●12143 3 2/03 Leeng R[問題] 為啥台灣不弄個初音?
文章代碼(AID)#1FAzHezb
作者: Leeng (老千) 看板: C_Chat
標題: Re: [問題] 為啥台灣不弄個初音?
時間: Fri Feb 3 20:34:45 2012
就由我這個"鍵盤語言學家兼語音處理學家"賣弄一下吧
(是說鍵盤語言學 真的是另一個領域就是了:D)
(1)聲調
今天要產生是歌聲,而非語音,聲調問題根本先迴避掉了
我沒用過咪哭,詳細不太清楚
但一般調教咪哭說話,顯然也是用音高+手動調整滑音
做在華語上一樣的問題,就留給玩家去調教就好啦
(2)讀音
目前,自動文字轉語音的系統中,都有事先建構"詞"的發音字典檔
拼音記號,不論注音、漢語拼音、IPA什麼都好,反正後面有對應的語音模型
在自動系統中需要較大的辭典,因為要盡可能減少使用者手動設定;
但是今天要做的歌聲軟體,可以預留給玩家更多修改空間,其實不需要太大的字典
常用中文字約5000個;多字詞只要考慮有破音字的即可
ex: "的"、"行"、"著" 等常見破音字詞
玩家先在文本輸入歌詞,
確認後,歌詞通過字典,產生拼音序列
ex:
飛 呀 飛 呀 小 飛 俠
fei ia fei ia s'iao fei s'ia
萬一有字典中不存在的字,就以[?]表示,提示修改並加到字典;
不符使用者需要的破音字,也允許自行修改發音
然後接下來要做的就跟咪哭大同小異
有沒有哪位高手願意衝一發
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.181.252
→ PsycoZero:艦盤上的語言學 02/03 20:39
→ PsycoZero:是說你這拼音怎麼好像...是威妥碼之類的... 02/03 20:40
隨便打的。
※ 編輯: Leeng 來自: 61.230.181.252 (02/03 20:41)
推 Rain0224:鍵盤初音表示: 02/03 20:42
→ PsycoZero:因為感覺不像漢語或什麼的... 02/03 20:42
→ Leeng:威妥碼 長老教會愛用 02/03 20:43
推 bmg22132:羅馬拼音是 fei a fei a xiao fei xia 02/03 20:58
推 mackywei:看著看著突然覺得 ia ia Biglafu 就冒出來了...(抖) 02/03 21:53