●12145 1 2/03 tarantella R[問題] 為啥台灣不弄個初音?
文章代碼(AID)#1FAzQ0tx
作者: tarantella (Arithen Jacks Zhang) 看板: C_Chat
標題: Re: [問題] 為啥台灣不弄個初音?
時間: Fri Feb 3 20:43:42 2012
※ 引述《Leeng (老千)》之銘言:
: 就由我這個"鍵盤語言學家兼語音處理學家"賣弄一下吧
: (是說鍵盤語言學 真的是另一個領域就是了:D)
: (1)聲調
: 今天要產生是歌聲,而非語音,聲調問題根本先迴避掉了
: 我沒用過咪哭,詳細不太清楚
: 但一般調教咪哭說話,顯然也是用音高+手動調整滑音
: 做在華語上一樣的問題,就留給玩家去調教就好啦
: (2)讀音
: 目前,自動文字轉語音的系統中,都有事先建構"詞"的發音字典檔
: 拼音記號,不論注音、漢語拼音、IPA什麼都好,反正後面有對應的語音模型
: 在自動系統中需要較大的辭典,因為要盡可能減少使用者手動設定;
: 但是今天要做的歌聲軟體,可以預留給玩家更多修改空間,其實不需要太大的字典
: 常用中文字約5000個;多字詞只要考慮有破音字的即可
: ex: "的"、"行"、"著" 等常見破音字詞
: 玩家先在文本輸入歌詞,
: 確認後,歌詞通過字典,產生拼音序列
: ex:
: 飛 呀 飛 呀 小 飛 俠
: fei ia fei ia s'iao fei s'ia
話說你這種中文拼法,有點類似我七年前費心研究的新式中文拼法,我當時有在語言版發
表,有空你可以到language版的精華區當中的華語區來看。裡面我就有把各種中文讀音,
用英語拼音的方式來拼音。
: 萬一有字典中不存在的字,就以[?]表示,提示修改並加到字典;
: 不符使用者需要的破音字,也允許自行修改發音
: 然後接下來要做的就跟咪哭大同小異
: 有沒有哪位高手願意衝一發
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.30.65.214
→ cat771126:這篇已經完全沒ACG點了 02/03 20:45
→ kaj1983:對岸的輸入法似乎就類似這種,所以最近會出現中式英文XD 02/03 20:45
→ npc776:這篇已經完全沒點了+1 02/03 20:45
推 godivan:Stsm來個SM MS DZ ZS QS XD 02/03 20:46
→ PsycoZero:跟漢語還是不太一樣...哪裡不一樣說不上來 02/03 20:46
→ npc776:Stsm還可以這麼多人打的時候 sm跟qs還屬於敵對陣營專利... 02/03 20:47