●12888 8 2/06 jasonsu168 R[閒聊] Steins;Gate中文版
文章代碼(AID)#1FBzrc73
作者: jasonsu168 (pt56) 看板: C_Chat
標題: Re: [閒聊] Steins;Gate中文版
時間: Mon Feb 6 22:02:11 2012
※ 引述《scvb (.人.)》之銘言:
: ※ 引述《metalfinally (最後的金屬殘渣)》之銘言:
: : 背後螢幕放的預告是中文版預告,感覺跟原版沒甚麼差別
: : 會有中文主題曲...?
: http://www.youtube.com/watch?v=9OhKm9pYZ5Q
: 剛剛看到的,不知道有沒有人貼過了@@
: 雖然有些要用力的地方,歌詞好像沒有對到那個感覺
: 而且有點聽不太清楚歌詞在唱什麼...
: 不過整體來說我覺得還不錯聽
: 話說這個角度拍安娜李好像孫燕姿...
剛剛聽了一下,雖然是唱中文,
可是好像一堆歌詞都聽不清楚...
雖然日文原歌詞的重要關鍵字可以聽得出來都有翻到
可是感覺中文歌詞好像就是日文直譯過來的,沒有經過潤飾
因為不知道為甚麼,中文歌沒押韻感覺就是怪
另外關於歌名,skyclad原本的意思是赤裸的
翻成「與天同形」不知道好不好...
不知道大家對於中文翻唱的想法如何
我個人也曾幫喜歡的日文歌填中文詞
(可以在希洽板搜尋我的ID)
不過我會以意境為重,押韻跟潤飾通順也要注意
在這幾個前提下再求歌詞貼近日文原意
另外我的經驗是,不是每一首日文歌都適合翻唱成中文
像是撫子的戀愛循環
--
と ▏︳ | ︳▉ ▋ ▏ ▊◤▼◢ ‧◣▍ ▲◣|▂▁▊ ψcl3bp6
あ ▏ ∣ ▉▊▎▁▏▋ | ▊
◣ ▊◤ ▉◢
◤▃▍▋
る ▉▊ ▉ ▊▊ ▏▊▍▍▎ ▲▆▇ / ◥▊ █
科 超 ▉▋ ▊ ▲▃▅ ◥
▋ ▆▅▆
˙ ▊▉ ▏ ▊
学 電 ▉▍▏▊▏▊▼◢ ‧▏ 〞 ◢◤▍
▼
の 磁砲 ▉▎▎▉▍▉▲▎ ▊ ▲▎ ▼
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.123.137
推 a411112000:我沒仔細聽y 02/06 22:04
推 Scott92:J系殺虫@.@ 02/06 22:05
推 roea68roea68:雖然我不喜歡 不過連翻唱都找也太有誠意點 02/06 22:09
有誠意+1
推 knml:PC版快出阿... 02/06 22:17
推 etderain2002:不喜歡... 雖然很有誠意啦。... 02/06 22:18
※ 編輯: jasonsu168 來自: 218.164.123.137 (02/06 22:23)
推 Jackalxx:不喜歡但欣賞 02/06 22:24
推 Aukid:pc版出真的會考慮買來玩... 02/06 22:40
推 Howard00:いとうかなこ也唱過中文啊!!!幹嘛不直接請他唱就好?(咦? 02/06 23:05
推 orze04:唱現場的沒辦法 02/06 23:38