●14305 6 2/13 KawasumiMai □ [推薦] 情人節少女心歌詞特輯(二)
文章代碼(AID):
#1FED5nuJ
作者: KawasumiMai (魔物を討つ者) 看板: C_Chat
標題: [推薦] 情人節少女心歌詞特輯(二)
時間: Mon Feb 13 17:01:34 2012
說好的(二)
平時常聽這種歌曲的說
結果認真思考歌詞才發現一堆百合愛www
這樣不行啊(死
「好きすき大好き、お姉ちゃん大好き~」
==
大好きだよ(Into Your Heart)
http://www.youtube.com/watch?v=zJLog8AFsmE
歌:谷咲ナオミ
あなたのその瞳をただ見つめてた
僅僅只有凝望著你的那雙眼睛
溢れ出す気持ちを隠したままで
就這樣隱藏著滿溢而出的心情
手を伸ばせばいつでも私がいるよ
只要伸出手的話我一直都會在喔
やさしく抱きしめてほしいから
希望你溫柔地抱住我
ずっと心に描いてた
不斷地在心中描繪
二人で繋ぐ未来
兩個人互相牽繫的未來
今叶えられたら
如果能馬上實現的話
大好きだよ
最喜歡妳了
この想いは届いてるかな
這份思念能夠傳達得到嗎
笑顔は答えてくれるかな
能夠得到笑顏的回應嗎
流れてゆく時を越えて
持續流轉著越過時空
歩いてゆこう
就這樣向前邁進
Send my love to you into your heart
Send my love to you into your heart
世界中で一番大切なもの
在這世界中最重要的東西
私は見つけたのあなたの中に
是我在你身上發現的事物
これ以上この胸に押さえきれない
這樣下去無法在胸中抑制
まぶしいときめきが止まらない
耀眼的心動無法止息
ひとつひとつ夢のカケラを
一個又一個夢的碎片
一緒に集めてゆこう
一起去收集吧
二人の宝物
屬於兩個人的寶物
大好きだよ
最喜歡你了
この想いを伝えたいから
這份思念想傳達給你
ずっとあなたの側にいるよ
總是會在你身邊待著喔
空の彼方 流れ星に
向天空的彼方 流轉的繁星
お願いを込めて
投入這份願望
いつまでも You're in my heart.....
不管何時 You're in my heart
大好きだよ
最喜歡妳了
この想いは届いてるかな
這份思念能傳達得到嗎
笑顔は答えてくれるかな
能夠得到笑顏的回應嗎
大好きだよ
最喜歡你了
この想いを伝えたいから
這份思念想傳達給你
ずっとあなたの側にいるよ
總是會在你身邊待著喔
流れてゆく時を越えて
持續流轉著越過時空
歩いてゆこう
就這樣向前邁進
Send my love to you into your heart
Send my love to you into your heart
=======================================
恋の炎
http://www.youtube.com/watch?v=G5YPmzEPPwg
作詞:葉月みこ/作曲:酒井陽一/編曲:大島こうすけ
歌:榊原ゆい
雲ひとつない 青空がまぶしい
沒有一片雲彩 青空如此耀眼
あなたに今日も 想い伝える
今天也想對你 傳達這份思念
照れてるあなた 初めての階段
羞澀著的你 第一次的階梯
手のぬくもりに 安心するの
手心的溫度 感到放心嗎
大丈夫… 誰もいないよ
沒問題的 沒有任何人在
信じて… 私だけ見て
相信我 只要看著我就好
想いが重なって 火がつく
讓思念共鳴 點燃火焰
この広い世界 めぐり逢えたこと
在這份廣闊的世界 相逢遇見的事情
運命の糸で結ばれてるから
是因為有著命運的絲線牽連著
ふたりきりだよね これからもずっと
只有兩個人吧 從此以後一直
もう少し もう少し このままでいたいの
再一下子 再一下子 就這樣待著就好
触れるたびに ドキドキしてる
每次接觸的時候 都感到心跳不已
夕暮れの午後 二人だけの場所で
夕陽西下的午後 在兩個人獨處的場所
わたしのすべて 見て欲しくなる
變得想讓你看看 屬於我的全部
愛という名の 金色の輝き
以愛為名的 這金色的光輝
恋する炎 燃え上がる時
當戀愛的火焰 燃起之時
限界… 我働できない
極限 我已經無法思考
お願い… 優しくしてね
請你 溫柔一點呢
ひとつに溶けてゆく
就這樣融合為一體
永遠 愛し合う
永遠的 相互愛著
誰よりも強く あなたを想ってる
比誰都還要強烈 想著你的心情
運命の糸を信じているから
因為相信命運的絲線
遠慮しないでね 好きなだけいいの
不必想太多 只要喜歡就夠了
大切な 大切な 宝物をあげる
最重要的 最重要的 這份寶物交給你
ありのままの 私でいるね
確確實實的 我就在這裡呢
世界じゅうで いちばん好き
在這世界中 第一名的喜歡
他の誰かじゃ絶対にダメ
其他不管是誰絕對不行
あなたとなら どんな壁も
只要和你再一起 不管怎樣的障礙
乗り越えてゆけるよ
都能夠輕鬆跨越
この広い世界 めぐり逢えたこと
在這份廣闊的世界 相逢遇見的事情
運命の糸で結ばれてるから
是因為有著命運的絲線牽連著
ふたりきりだよね これからもずっと
只有兩個人吧 從此以後一直
愛してる 愛してる もう離さないでね
我好愛你 我好愛你 請再也不要離開
触れるたびに ドキドキしてる
每次接觸的時候 都感到心跳不已
この広い世界 めぐり逢えたこと
在這份廣闊的世界 相逢遇見的事情
ふたりきりだよね これからもずっと
只有兩個人吧 從此以後一直
誰よりも強く あなたを想ってる
比誰都還要強烈 想著你的心情
遠慮しないでね 好きなだけいいの
不必想太多 只要喜歡就夠了
いつまでも いつまでも そばにいてねずっと
不管到何時 不管到何時 請一直待在我身邊
とろけるほど あなたが欲しい
水乳交融般的想要你
=============================================
恋せよ女の子
http://www.youtube.com/watch?v=5scmBiB_WSY
作詞:羽月美久 / 作曲:小松一也 / 編曲:小松一也
歌 : 田村ゆかり
恋せよ女の子 当然以心伝心 憧れ
戀愛吧女孩 當然心有靈犀 憧憬著
いつでも女の子 結構ムリめな夢も見てる
隨時都是女孩 夢到相當無理的夢
決め手は女の子 更新! 日々最新の眺め
戰略是女孩 更新 每天最新的景色
恋せよ女の子 結局 一所懸命でいたいんです
戀愛吧女孩 結局 變得快要死掉惹~
誰もがこんな広い空の下から 自分のコース探したい
不管是誰都想在這寬廣的天空下 找尋自己的道路
笑顔もバッチリ決まっちゃって
笑臉也是絕對必備的
だから止まんないよ かわいいだけの花じゃ足りない 思いきり…
所以停不下來了 只有可愛的花是不夠的 死心
夢を飛び出すジェットで シアワセを集めよう
乘著飛出夢的火箭 收集那份幸福吧
いつもハートのケースはたったひとつだけ
不管何時心的盒子都只有一個而已
今はこんなに小さなロマンスのかけらだって
現在這個小小的羅曼史的碎片
素敵な未来にリンクしてる 明日はもっと輝くから…
和很棒的未來連接著 明天一定會更加閃耀
恋せよ女の子 現実二転三転 お疲れ
戀愛吧女孩 現實一變再變 辛苦了呢
やっぱり女の子 時々落ち込んでみたりしてる
果然是女孩 時常會感到沮喪
決め手は男の子 送信未遂電信 言葉で
戰略是男孩 發送未接來電 用言語
恋する女の子 いっぱい伝えたいことがあるんです
戀愛吧女孩 想傳達的事情有好多呢
不安の連続で涙出ちゃう日も 自分のペースで復活!
感到不安而不斷落淚的日子也 靠自己的速度復活
笑顔がなかなか自慢なんです
笑臉是十分感到自豪的事
だから止まんないよ 優しいだけの風じゃ足りない 進めない
所以停不下來了 只有輕微的風是不夠的 無法前進
夢を追い越すジェットで シアワセを叶えよう
乘著追隨夢的火箭 實現這份幸福
LOVEが飛び交うステージはたまに向かい風
Love交錯的舞台是偶爾吹來的風
いつかあなたの小さなドキドキのかけら達が
何時你小小的心動的碎片們
素敵な笑顔にヒットしてる 無敵の恋が始まるから
才會衝擊很棒的笑臉 無敵的戀愛開始了
誰もがこんな広い世界のどこかで
不管誰都可能在這個廣闊世界的角落
たくさん泣いて笑って 悩んでばっかの自分なんです
大哭著大笑著 總是煩惱著的自己
だけど止まんないよ
不過停不下來了
かわいいだけの花じゃ終わんない この気持ち
只有可愛的花是無法停止的 這份心情
いつもハートのケースはたったひとつだけ
不管何時心的盒子都只有一個而已
今はこんなに小さなロマンスのかけらだって
現在這個小小的羅曼史的碎片
素敵な未来にリンクしてる 明日はもっと輝くから…
和很棒的未來連接著 明天一定會更加閃耀
--
「あの…すいません、陳さん。話があるですけど…。」
「はい、なんの用ですか?」
「実は…あたし、ずっとキミのこと好きです。 ああ、言っちゃった…」
「…………ありがとう、嬉しいです。」 おチンチン
「ホントウ?!よかった…。じゃ、これからは『小 陳 陳』で…(揺る」
「いや、そんなのはやめてください。恥ずかしいですから…(色々の意味で」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.247.131
※ 編輯: KawasumiMai 來自: 219.84.247.131 (02/13 17:02)
→ KawasumiMai:不是這樣吧,簽名檔.... 02/13 17:02
推 f222051618:會有田村的my wish my love嘛? 02/13 17:04
國王的歌老實說超多粉紅心的
可是寫這種文章不能推太多首同一人的Q_Q
→ Hydran:小 陳 陳~ 02/13 17:05
推 HayateYagami:「好きすき大好き、まいちゃん大好き~」 02/13 17:05
推 HayateYagami:こんな感じ? 02/13 17:07
※ 編輯: KawasumiMai 來自: 219.84.247.131 (02/13 17:08)
推 xtxml:反對百合啊!XD 02/13 17:29
推 allfate:樓上苦主XD 02/13 17:31
→ HayateYagami:小舞是故意不理我的嗎? 02/13 17:37
→ KawasumiMai:在下不知道你叫的是麻衣、舞衣還是..... 02/13 17:41
推 HayateYagami:還是……? 02/13 18:08