精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: kiddingsa (kiddingsa) 看板: C_Chat 標題: Re: [討論] 亞蘭德的鍊金術士 典藏畫冊vs設定資料集 時間: Tue Feb 14 17:57:24 2012 ※ 引述《PrinceBamboo (竹筍王子)》之銘言: 今早拿到 蘿樂娜&托托莉 與 編年史 正式買全目前引進的中文版畫集 蘿樂娜&托托莉中的內容 除了寥寥數頁的岸田老師之訪談外 其餘內容皆再度出現於蘿樂娜&托托莉&梅露露典藏畫集中 重複率約在95%以上 這沒關係 反正我本來就有一書收三本的習慣 但是裡面則是收齊各代圖片的編年史......讓我非常難以接受 我完全是衝著案田老師的畫風而落坑的 編年史裡面那些圖我完全吃不下去 封面太詐欺了 蝦餃阿...... 為了要平復我對編年史的不滿 得再買兩本蘿 托 梅 典藏畫集才行 梅露露真是超棒的阿! 至於編年史......大概會處份掉吧 : 去年我已經買了青文代理的這本 : 《鍊金術士蘿樂娜&托托莉 完全設定畫集》 : http://pic.pimg.tw/chingwin/d12692f499684f705b1e3b55dce36ef7.jpg
: 結果傳說中的蘿托梅三合一畫冊今年就出了 青文又馬上翻譯推出 : 《鍊金術士蘿樂娜&托托莉&梅露露 典藏畫冊》 : http://www.ching-win.com.tw/images/products/30104200.jpg
: 聽說重複很大 : 不知道該不該再買呢? 蘿托畫集有四部分 角色圖,遊戲畫面,設定稿,岸田Mel訪問 : 蘿托梅畫冊除了新增鍊金術士梅露露的圖之外 還有新的訪問 或其他新東西嗎? : 另外還看到一本 : Atelier Rorona/Totori/Meruru Archemist of Arland Memorial Works : 亞蘭德的鍊金術士系列 公式設定資料集 : http://www.akadot.com/images_osc/thumbnails/9784048708500.jpg
: 現在只有日文版 假設青文(或角川)還是有代理的話 : 買設定資料集是不是比典藏畫冊的價值高呢? : 我個人是沒玩過遊戲 但對設定很有興趣啦 : 既然FF13-2都能出中文版了 那鍊金術士有何不可呢? : 有愛的人快去遊戲公司志願當翻譯吧! XD -- 當連公子當上台北國捷運董事長時,我保持沉默,因為我不是台北縣市民眾。 當財團老闆在剝削欺壓勞工階層時,我保持沉默,因為我不是廣大勞動階層。 當兩黨惡鬥階級世襲社會不公不義,我保持沉默,因為我非藍非綠中間選民。 當學測考40幾級分的權貴當醫生時,沒有人發聲,因為全都死在手術檯上了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.241.4.253 ※ 編輯: kiddingsa 來自: 210.241.4.253 (02/14 18:01)
lordmi:當時桜瀬琥姫的畫風可是賣到翻,只是沒岸田那麼變態罷了... 02/14 18:06
a12602183136:剛入手~ 岸田老師的畫風真的很棒啊~ 02/14 18:12
kiddingsa:岸田太神了 本來在我心中最棒的人設是武內崇 現在換他了 02/14 18:33
gtfour:岸田是優秀沒錯 但之前幾代的角色設定也有挺不錯的地方 02/14 20:52
akuf:身為早期粉絲覺得編年史前幾代圖收太少有打亞蘭德廣告之嫌XD 02/14 22:59
xxx60709:太嫩了,自己的問題怪誰= = 02/15 03:59