精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●15639 911/20 defenser □ [閒聊] 這就是所謂的神翻譯嗎? 文章代碼(AID): #1EoHKlqV 作者: defenser (☆機械式天秤☆) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 這就是所謂的神翻譯嗎? 時間: Sun Nov 20 22:56:44 2011 http://i.imgur.com/eBtHy.jpg 觸感還分大小啊! http://i.imgur.com/ut4iA.jpg 犯規級的觸感是啥鬼啦!又不是秋的ㄋㄟㄋㄟ...(被鞭打) 原作已經夠腐了,沒想到翻譯可以讓腐度直接提升至大宇宙等級(?) 相較之下回路遮斷器什麼的遜掉了... -- 下列哪一種情況是你最想遇到的? 1.糊里糊塗被打昏,醒來發現自己跟剛交往沒多久的女朋友銬在一起。 2.放學回家走在路上,忽然被穿著白色洋裝去買醬油的雙馬尾女孩騎腳踏車撞倒。 3.老婆外出參加兩天一夜的同學會,鄰居的女學生到家裡來幫你做晚飯。 4.跟在同區挖礦的戴面具朋友約好一起狩獵,沒想到來赴約的竟然是爆乳美女。 5.練成「CAT‧EMPEROR‧TIME」的念能力多年後,終於遇到真正的貓耳萌娘。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.126.164.55
juunuon:西~瓜~(ry 11/20 22:58
imz0723:這是用翻譯軟體翻的嗎XD 11/20 22:59
s306205105:簽名檔只懂3個... 11/20 23:07
eva05s:大概是機翻吧.... 11/20 23:08
eva05s:可是機翻應該也不會這麼.... 11/20 23:08
TGD01:疾走喔! 11/20 23:18
mackywei:@s306205105 2/4/5吧? 1/3我不知道耶... 11/20 23:24
kaorucyc:1245都知道 11/20 23:27
boyce02:對於知道4我的 感到欣慰 (喂..... 11/20 23:36
xyzbug:都是裏本? 11/20 23:38
LIAR:油雞王? 11/21 09:43