●16287 711/24 vinxu □ [問題] 聖劍3武器翻譯 - 劍、爪篇
文章代碼(AID):
#1EpYtC6p
作者: vinxu (謎之音) 看板: C_Chat
標題: [問題] 聖劍3武器翻譯 - 劍、爪篇
時間: Thu Nov 24 19:43:05 2011
不太確定的詞我都放上來了囧
==杜蘭==
グラディウス Gladius 寬劍or羅馬短劍 (聖劍3裡面沒有羅馬呀!(大誤
ブロードソード Broadsword 寬劍or闊劍? (寬劍的話就跟上面重複了)
バスタードソード Bastard Sword 雜種劍囧rz?....大劍?單手劍?
フランベルジェ Flamberge 蛇形劍
コリシュマルド Colichemarde 西洋劍?細劍?
ぺイルストーム Palestorm 帕萊風暴????
バルムンク Balmunk 神劍巴爾姆克 or 尼伯龍根之劍 ?
ヴァーラルソード Valar Sword 梵拉劍.....純音譯(被毆
クサナギブレード Kusanagi Blade 草薙劍 or 草薙刀?
テュルヴィング Tyrving 迪魯威劍
テュルヴィング←這個查不到,
只好查ティルヴィング這個囧,是錯字了還是真的有那把?
クラウ.ソラス Krau-Solas 不敗之劍??
レーヴァテイン Levatein 烈火魔劍 or 魔劍雷萬汀
ドラゴンベイン Dragonbane 斬龍劍 or 屠龍刀
シグムンド Sigmund 吉格孟劍 or 雷神劍??
ラグナロク Ragnarok 諸神之黃昏...要加劍嗎?XD
デスブリンガー Deathbringer 告死者 or 死亡啟示劍 ???
==凱文==
ニードルグローブ Needle Glove 針手套囧?刺拳套?
モールベアのツメ Molebear Claw 莫貝爾爪? 熊爪
バグナグ Bagh Nakh 巴格纳? 黃銅指虎
フィーンズクロー Fiend's Claw ??
シルバーソーン Silverthorn 銀色荊棘
モーグリのツメ Moogle Claw 莫古爪
キーンナックル Keen Knuckle 尖銳指虎
パワーグローブ Power Glove 力量拳套?強力拳套?
カイザーナックル Kaiser Knuckle 帝王指套?凱撒拳套?
アシッドクロー Acid Claw 酸爪?硫酸爪?
サイクロンクロー Cyclone Claw 旋風爪
ミスリルナックル Mythril Knuckle 秘銀指虎
ボーンナックル Bone Knuckle 骨指虎
ケルベロスクロー Kerberos Claw 地獄犬爪
ゴーストハンド Ghost Hand 幽靈之手?幽靈手套?
ロッククロー Rock Claw 岩石爪
グリームグローブ Gleam Glove 閃耀拳套
ジャグパンチャー Jug Puncher ??
ロトンナックル Rotten Knuckle ???
スカルディセクト Skull Disect ??
ギガースグローブ Gigas Glove 巨人手套
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.33.244.132
→ marssss:聖劍二有一些外來語跟慣用的不同 之前必殺技也有類似情況 11/24 20:00
→ kitune:你有辦法的話就去找當年疾風之狼出的攻略本 後面都有翻譯 11/24 20:01
→ vinxu:囧,攻略本呀?被我媽當廢紙賣掉了(死 11/24 20:02
推 wohtp:頭三把我會翻成短劍、闊劍、長劍。事實上就差不多是這樣。 11/24 20:08
→ kitune:上網找吧 可能會有人賣 我家還有本劇情攻略(遠目 11/24 20:10
推 defenser:巴斯塔劍應該就是所謂的混用劍,可單手也可雙手用 11/24 20:15
推 squall0963:我剛剛翻出一本攻略 可是都沒翻 尖端的- - 11/24 20:15
→ squall0963:都是原文 11/24 20:15
推 andy7641:我剛翻出我的疾風之狼攻略本 好像沒有武器防具的翻譯 /_\ 11/24 20:19
→ andy7641:有職業 魔法 技能 怪物 部份道具翻譯就是了 11/24 20:20
推 wohtp:defenser:雖然D&D系列的用法會讓人這麼覺得,事實上你在英 11/24 20:21
→ wohtp:文維基查雜種劍,會直接被送到長劍去。 11/24 20:21
→ wohtp:尤其是中文的長劍不具有西洋劍的意思,拿來翻譯雜種劍很適合 11/24 20:23
推 wohtp:另外,Tyrving是北歐拼法。你查Tyrfing就可以查到這把劍了。 11/24 20:31
推 aappjj:Molebear Claw->聖3裡面的地名:莫魯貝高原 直接延用比較好 11/24 23:08
推 P2:翻成闊劍跟長劍,會讓人覺得Broadsword的劍身比Bastard Sword 11/25 03:40
→ P2:寬闊,但事實上並非如此。雖然這也不是什麼大問題就是了 11/25 03:40
→ hoyunxian:Tyrving = Tyrfing,破刃之劍主角機的名字來源 11/29 20:07