●16313 411/24 syr0603 R[問題] 聖劍3武器翻譯 - 劍、爪篇
文章代碼(AID)#1EpaoJwc
作者: syr0603 (不菸也不酒的頹廢生) 看板: C_Chat
標題: Re: [問題] 聖劍3武器翻譯 - 劍、爪篇
時間: Thu Nov 24 21:54:25 2011
幫做知識補充
※ 引述《vinxu (謎之音)》之銘言:
: 不太確定的詞我都放上來了囧
: ==杜蘭==
: グラディウス Gladius 寬劍or羅馬短劍 (聖劍3裡面沒有羅馬呀!(大誤
羅馬軍團的制式用劍,在拉丁文裡的意思就是「劍」,建議可以翻為短劍
(因為這種劍的長度大約只有50~80公分)
: ブロードソード Broadsword 寬劍or闊劍? (寬劍的話就跟上面重複了)
: バスタードソード Bastard Sword 雜種劍囧rz?....大劍?單手劍?
兩種都是中古歐洲常見的劍種。Broadsword就是闊劍,Bastard Sword一般稱法
是「半單手劍」,是同時可以單、雙手持用、可刺也可劈(融合拉丁系和日耳曼
系劍的優點)的劍種,傭兵常用,「雜種」的意思就是它有上述兩者的特徵。
: フランベルジェ Flamberge 蛇形劍
焰型禮劍,劍身形狀如火焰般呈波浪起伏,故得此名。
: コリシュマルド Colichemarde 西洋劍?細劍?
這是類似貴族使用的禮劍,是西洋劍的原型,比較像是表徵身分的用品。主要用
途是刺擊。記得也是決鬥用劍。
: ぺイルストーム Palestorm 帕萊風暴????
: バルムンク Balmunk 神劍巴爾姆克 or 尼伯龍根之劍 ?
巴爾孟克,英雄齊格飛的配劍,他以此劍斬殺巨龍。
: ヴァーラルソード Valar Sword 梵拉劍.....純音譯(被毆
: クサナギブレード Kusanagi Blade 草薙劍 or 草薙刀?
日文的「草薙劍」,很多ACG作品都有出現,應該不用再介紹。
: テュルヴィング Tyrving 迪魯威劍
: テュルヴィング←這個查不到,
: 只好查ティルヴィング這個囧,是錯字了還是真的有那把?
可能是提爾鋒劍,是出現在古代北歐傳說裡的一把魔劍。傳說這把劍會不斷的吸
血,擁有它的主人雖然會有無上的武勳、但是也會被它所迷惑而不斷殺戮,直到
最後連自己也一併葬送。
: クラウ.ソラス Krau-Solas 不敗之劍??
: レーヴァテイン Levatein 烈火魔劍 or 魔劍雷萬汀
驚爆危機裡有出現,「烈焰魔劍」,出典記得是聖經還是北歐神話。
: ドラゴンベイン Dragonbane 斬龍劍 or 屠龍刀
: シグムンド Sigmund 吉格孟劍 or 雷神劍??
齊格蒙,日爾曼英雄齊格飛之父,其實它應該要是齊格蒙所持有的神劍「神怒寶
劍」才對。
接下來請強者補完。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.227.89.10
→ PsycoZero:雷瓦丁應該是北歐的 11/24 21:56
※ 編輯: syr0603 來自: 125.227.89.10 (11/24 22:02)
推 willkill:推 11/24 22:01
推 vinxu:@Q@長知識了! 11/24 22:10
推 wohtp:我上一篇也推過了,Tyrving是Tyrfing的北歐(挪威?)拼法 11/24 22:14
推 Aeolus:Levatein就北歐諸神黃昏 最後燒掉世界樹的那把 11/25 07:22