●17348 411/29 godivan R[閒聊] 大家對非官方暱稱的接受度?
文章代碼(AID)#1ErCvvMf
作者: godivan (白河家的螢天下無雙) 看板: C_Chat
標題: Re: [閒聊] 大家對非官方暱稱的接受度?
時間: Tue Nov 29 20:22:14 2011
說到翻譯
當年先看了台視的數碼寶貝再看漫吐版的數碼寶貝
第一個問號是
八神光是誰
小空又是誰
光武是指什麼配對
太空配又是啥
最後也習慣了.....
翻譯這東西如果是先看跟後看得接受程度都不同
如果你懂日文就算了
--
下列的人你喜歡哪位?
1.
在國中死了女友兼幼馴染之後在高中過著廢人的生活
2.
關鍵的比賽輸了覺得人生沒希望就開始冷落了女友
3.
為了跟女友復合自己一個人整修教堂
4.
一個遇到事情用奶奶的遺囑來逃避的電影狂
5.
平常看起來很沒有用,一有問題是很可靠得自由業者.聽說他最近成為代理店長
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.22.36
推 allfate:不知道為啥要翻成嘉兒... 11/29 20:26
→ godivan:空翻成素娜我想是音的關係 11/29 20:27
→ ghost6022:後二發音 11/29 20:27
推 scotttomlee:可能是取Hikari中間的ka音吧?(不過也蠻遷強的?) 11/29 20:28
推 scotttomlee:不過空的日文名明明有漢字,結果還是玩音譯啊... 11/29 20:32
→ k820:光子郎配阿武 11/29 20:33
推 scvb:光子郎配太一 11/29 21:01
→ adst513:雨宮光是誰 雨宮家不是只有雅玲嗎 11/29 23:12