精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
感想:原本在日配pv看起來很尷尬的部分,在電影裡其實處理的很不錯,嘴型對不上部分 全都靠聲優精采的情緒演出來彌補了 日版的台詞跟原版的有些許差異,翻譯也稍微有點不一樣,另外在庫巴最後指揮軍團一起 上要打吃了無敵星的瑪莉歐兄弟時字幕出錯,「摧毀」的後面多打一個k,除此之外之前 有傳出的一些台灣翻譯問題似乎都消失了 不過說真的,聽到MAMO 聲音一出來,前十分鐘我是一直在忍笑的;路易吉的配音更受了 ,三宅唱歌比想像中還要美聲超讚 唯一一個讓我覺得比較不能入戲的地方就只有公主配音,雖然配的很美聲,但不知道為什 麼不合 我很推薦,大家可以去看看 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.75.21.8 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1683274546.A.18F.html ※ 編輯: nastim (42.75.21.8 臺灣), 05/05/2023 16:19:13
swardman4: 當然是OK的啊,日本人基本都聽日配,會覺的有問題那就 05/05 16:21
swardman4: 是大多數日本人有問題,日配行之有年的實力有啥好擔心 05/05 16:21
swardman4: 的 05/05 16:21
xxx60709: 期待 05/05 17:08
v21638245: 庫巴唱歌很好聽 05/05 17:27
cnoscnos: 日配版太完美了!推薦! 05/05 20:05