精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《taiwangu (中華人民的保登心愛)》之銘言: : 如題 : 我剛剛玩惡靈古堡 Re4的時候 : 在跟武器商人 賣自己身上的寶石 : 突然發現 : 我推的孩子裡 : 露比 就是紅寶石 : 愛久愛海 就是藍寶石 : 這不是很俗嗎== : 大家想想 : 如果給自己的小孩取什麼 : 祖母綠、黃金、鑽石、紫水晶、瑪瑙、貓眼石的 : 點名時 會被同學笑吧== : 小愛 : 取名字的時候 沒替小孩想一下將來嗎==? : 會被霸凌捏== : https://i.imgur.com/ZQGycpi.jpg : 對ㄚ== 我覺得把名字以珠寶來命名沒什麼毛病,因為很多女性英文名字都是源自於珠寶名稱,以下列出幾個常見的名字。 Amber 通常譯為安柏,意思是琥珀 Carol 譯為卡蘿,意思是珊瑚 Jade 譯為潔德,意思是翡翠 Crystal 譯為克莉絲朵,意思是水晶 Margaret 譯為瑪格麗特,源自於希臘文的珍珠,這個名字有衍生出許多變體,像是Maggie, Madge, Daisy, Margarete, Marge, Margo, Margie, Marjorie, Meg, Megan、 Rita、 Greta (瑞典環保少女的名字)、 Gretchen 和 Peggy。 如果用英文的角度思考,就不會覺得很奇怪了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.233.101.220 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1683467997.A.5C2.html
adagiox: 藍寶石 洪寶石 呂寶石 金剛石 黃玉 05/07 22:02
adagiox: 李輝石 陳積寶石 05/07 22:03
wizardfizban: 其實中文名字中玉部的字也不少呀.... 05/07 22:04
tolowali: 我以為瑪格麗特是花的名稱 05/07 22:04
v9896678: 認真來說不只英文,中文名也一堆鳥名字 05/07 22:04
wizardfizban: 凡是玉部的都和玉有關 所以中文名字只是愛用玉 05/07 22:04
wizardfizban: 和英文用寶石取名也沒什麼不同 05/07 22:05
v9896678: 不過本來就是樂子釣魚,根本不會屌這些 05/07 22:05
RINPE: 原來是歐美作品喔 05/07 22:05
wizardfizban: 另外像玫瑰這兩個字也都和玉有關 05/07 22:06
Lisanity: 邱阿水 吳學文表示: 05/07 22:08
v9896678: 以含意命名在很多語系或國家都有,只是日本多一部分能玩 05/07 22:08
Dayton: Ruby本來就是常見的女生名了 05/07 22:24
satheni: 比鮭魚正常多了吧 05/07 22:26
mouscat: 作為英文名很正常不代表作日文名不是DQ 05/08 02:22