精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
如題 剛看韋宗成天兵太太漫畫 講到婆婆說嬰兒床跟嬰兒車,台語都是「車子」 https://i.imgur.com/QN7DRbG.jpg https://i.imgur.com/V6kbzUZ.jpg 我猜可能是因為嬰兒床也有輪子的關係? 不知道是這樣,有沒有台語達人可以幫忙解說? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.76.12 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1683656006.A.F99.html ※ 編輯: medama (1.200.76.12 臺灣), 05/10/2023 02:15:05
bl0418: 有些詞語 本來就沒有台語 台灣的台語又受到日本殖民時期 05/10 02:21
bluejark: 嬰兒床是新東西所以地方講法不一定 古代最多就搖籃 05/10 02:22
bl0418: 的影響 所以會有日本的日式英語發音 05/10 02:22
bl0418: 的影響 所以會有日本的日式英語發音 05/10 02:22
medama: 可是車子不是日式英語發音吧 05/10 02:23
chewie: https://itaigi.tw/k/%E6%90%96%E7%B1%83/ 起碼還有其他說 05/10 02:26
chewie: 法 05/10 02:26
bluejark: 你們沒看過嗎 這大多都有輪子 大概就這樣吧和日語沒關 05/10 02:27
chewie: 台語往往沒有統一的說法 可能就是某個長輩家裡的慣用語而 05/10 02:28
chewie: 已...沒有輪子的床沒聽過叫“車子”的啦 05/10 02:28
coldeden: 奶母車 05/10 02:54
Algernon69: 嬰兒車 嬰兒床 都叫車子 05/10 03:34
Algernon69: 我也不知道由來 不過好像周遭都這樣講 05/10 03:34
vig077: 感覺不是指車子 跟我知道的車子台語有點不同 05/10 05:59
marxOO: 車仔,小車車的意味? 台語講車一般不會有那個尾音 05/10 06:38
asd065: 台語不會把車叫車子。 05/10 07:53
scotttomlee: 可能不少嬰兒床都會有輪子吧?不過或許只是各人習慣 05/10 07:55
scotttomlee: 而已? 05/10 07:55
nuga: 推marxOO 05/10 09:14
BOARAY: 我這邊老一輩也是直接說車 05/10 10:32
Vorukrus: ㄑ一ㄚˊ啊 泛指有輪載具 嬰兒床又常有輪子 05/10 11:24
Vorukrus: 如果沒輪子 叫ㄑ一ㄚˊ啊 就很怪 05/10 11:25
alienfromy: 囡仔車 囡仔床 05/10 13:13