→ ssarc: 捆垃圾賣啊 05/10 12:38
推 Pep5iC05893: ╰(⊙Д⊙)╮佛心公司╭(⊙Д⊙)╯佛心公司 05/10 12:38
→ zseineo: 我不想幫台灣出版社說話不過台版也是要重新排版編輯校對 05/10 12:39
→ zseineo: 啊… 05/10 12:39
→ zseineo: 宣傳雖然少但也不能說沒有 你省略太多了吧 05/10 12:40
噓 kakuj: 明明原文就有講100本以下占大多數了 05/10 12:40
→ SaberMyWifi: 日本會綑你一年虧2000的大禮包 05/10 12:40
推 abyssdevil: 賣電視遊樂器的都會被捆綁垃圾遊戲了 賣書的大概也差 05/10 12:41
→ abyssdevil: 不多吧 05/10 12:41
推 atk5000: 不想綁垃圾書可以呀,要嘛叫不到要嘛下次直接砍你數量 05/10 12:42
→ atk5000: 日方也是商人,很精的 05/10 12:43
→ batatas: 海外授權算多賺的吧 05/10 12:43
推 kaj1983: 台方成本沒這麼少吧,日方那些應該都有 05/10 12:43
→ ssarc: 談授權基本上是賣方市場,你以為你想代理啥人家就給你代嗎 05/10 12:43
→ ssarc: ? 05/10 12:43
→ zseineo: 簽熱門書合約的時候就要綁書了 05/10 12:43
→ julianscorpi: 那假設一本都賣不出去好了,台方損失:翻譯與行政 05/10 12:44
→ julianscorpi: (排版校對等),日方損失:一切。怎麼看都是日方 05/10 12:44
→ julianscorpi: 更倒楣耶。我是日方的話是不是乾脆不要出書好了? 05/10 12:44
→ peterisme17: 你做漫畫成本列這麼多,獲利只算一個電子書授權費? 05/10 12:44
→ peterisme17: 簡報天才耶 05/10 12:44
→ kaj1983: 翻譯好也是要排版校對,你看民間漢化版的也要搞這些啦 05/10 12:44
→ ssarc: 尤其碰到日本這種會嫌麻煩又被動的公司,他根本沒啥意願給 05/10 12:45
→ ssarc: 你代理 05/10 12:45
推 Ariadust: 買主機送10/10沒看過嗎 05/10 12:45
→ zseineo: 你這個簡化到毫無討論價值 05/10 12:45
→ SaberMyWifi: 一本都賣不掉,日本至少還賺了代理費用,台灣就全賠 05/10 12:45
→ ssarc: 想當然的天才,你很適合去立院質詢 05/10 12:45
推 f22313467: 我是覺得平台商聰明一點就直接找日方了 05/10 12:46
→ f22313467: 自己翻譯自己賣 05/10 12:46
→ zseineo: 商品賣不出去本來就活該賠死 05/10 12:46
→ batatas: 日方賣不出去的會直接在連載時就砍了吧 05/10 12:47
→ ssarc: 我不覺得日方會只願意授權電子版,除非你的價格夠香 05/10 12:47
→ astinky: 平台商不會想做排版跟翻譯這塊吧,頂多進原文 05/10 12:47
→ batatas: 平台商自己玩就變出版社了啊 05/10 12:48
推 ssarc: 叫平臺商弄翻譯排版就像叫晶片廠弄食品一樣 05/10 12:51
→ Bugquan: 平台商如果平時沒在養人的話,自己跳下來翻譯,沒有聰明 05/10 12:51
→ Bugquan: 到那去 05/10 12:51
→ julianscorpi: 抽成比例跟預期銷量是編輯大大PO的數字,我只是引 05/10 12:51
→ julianscorpi: 用,覺得成本列太少的人,公司日常運營的部分我列 05/10 12:51
→ julianscorpi: 入行政人員人事,「這部分日方自己也有耶」,其實 05/10 12:51
→ julianscorpi: 我只是看到日方抽你一本32/105因此有感而發,也許 05/10 12:51
→ julianscorpi: 編輯大大的薪水算進去就虧本了也說不定 05/10 12:51
推 tomalex: (′・ω・‵) 我想翻譯應該不會只翻那一本 05/10 12:52
→ Yanrei: 我比較沒辦法理解的是電子版授權費要好幾倍這點 05/10 12:54
推 ssarc: 你代理了至少有機會賺週轉金續命比氣長,沒代理連週轉金都 05/10 12:54
→ ssarc: 沒機會賺 05/10 12:54
推 Bugquan: 可能電子覺得你成本比較低,就多受點吧 05/10 12:55
→ Bugquan: 多收點 05/10 12:55
→ ssarc: 因為授權方也不是笨蛋啊,他當然知道你少了印刷和倉儲成本 05/10 12:55
→ ssarc: ,就和租金一樣 05/10 12:55
推 f22313467: 比較貴是因為平台是找別人做吧 05/10 12:56
推 Yanrei: 問題是售價也跟著降低啊... 05/10 12:56
推 Bugquan: 就薄利多銷吧,不然電子拉高價也不會好賣到哪去 05/10 12:57
→ astinky: 電子版就有個降價的空間在那,你不降價別人會降,然後就 05/10 12:59
→ astinky: 賣不出去了 05/10 12:59
→ a204a218: 因為授權方也知道你做電子比較省成本啊,那他當然更敢 05/10 12:59
→ a204a218: 跟你開高價 05/10 12:59
推 ssarc: 電子版複製容易比較好做薄利多銷 05/10 12:59
→ medama: 不是這樣算吧 授權海外成本是授權行政人員的費用 05/10 13:00
→ medama: 作畫那些早就在日本國內出版時攤提完畢了 05/10 13:01
→ yoyun10121: 這篇是以為日方就只賣一個台灣電子版授權,日本自己國 05/10 13:03
→ yoyun10121: 內都不賣?? 05/10 13:03
→ Cishang: 你以為想買怎麼買人家就怎麼賣嗎? 日本就是這樣啊 05/10 13:08
噓 onionandy: 什麼時候又只剩翻譯工作了 還沒算翻譯跟重新後置成本 05/10 13:10
推 aking7410885: 平台跟日方直接談 你以為你要人家就要喔 問題那麽 05/10 13:15
→ aking7410885: 簡單就解決還會發展成今天這樣嗎 真的笑死 05/10 13:15
推 Bugquan: 你去看漢化組,翻譯還能找到人,缺的是排版和修圖的人 05/10 13:16
→ d06: 編輯只是就 [ 電子書定價 ] 做回應,也沒說自己多委屈 多麼 05/10 13:17
→ d06: 虧錢在做 05/10 13:17
→ fonpie: 有翻譯就會有校對阿,你的台灣這邊怎麼會只有翻譯沒有校 05/10 13:19
→ fonpie: 對 05/10 13:19
噓 poeoe: #100本以下的多如過江之鯽 如果只賣50本能賺多少? 05/10 13:21
→ youdar: 日本出書又不是專門賣給台灣 那只是他的附加價值而已 05/10 13:22
噓 poeoe: 日本國內賺的都不用算喔? 這數字怎麼算的啦 05/10 13:23
噓 onionandy: 大外行連出個書有什麼作業都不知道不要出來丟臉 05/10 13:25
→ keerily: 是你想的太單純,你不適合做生意 05/10 13:28
推 hitsukix: 日本的當然算在日本出版社啊,日本人是會買翻中版喔? 05/10 13:29
→ mimimi9500: 你的日方成本和獲利算法是錯的 那個是日方出版社出日 05/10 13:29
→ mimimi9500: 版書籍的成本 獲利就要用在日本市場的獲利來看 在海外 05/10 13:29
→ mimimi9500: 市場的獲利 成本就要用談海外市場授權時的行政成本 05/10 13:29
推 gene51604: 日方有損失什麼?他日本市場顧好就好 其他就多賺的 05/10 13:45
→ gene51604: 就不好賺所以沒有想投入資源去做 05/10 13:46
噓 Luvsic: 日方排版校對就獨立一項,台方就只能被你放在行政的括號 05/10 17:53
→ Luvsic: 裡 05/10 17:53