噓 QAQAQAQA: 日版那聲boom超突兀誒 正式版直接改掉了05/10 11:46
對欸 剛剛去看了一下別人的實況
跟CBT確實不同qq
我比較喜歡那聲boom …
※ 編輯: jim924211 (49.217.174.232 臺灣), 05/10/2023 11:49:17
剛剛在Yt 看到這個
https://youtu.be/ttxBSv1kEEQ
卡芙卡的四語配音
分別是
日 伊藤靜
英 Cheryl Texiera
韓 史文英
中 徐慧
基本上四種配音各有特色
以我來說我還是比較喜歡 伊藤靜配的
那聲 Booom 還帶有語調的變化
有種妖媚感超香
英配 聽起來比較像是冷酷的大姊
韓配 就韓國廣告的聲音@@?
中配 就還行,但Booom沒啥 fu
各位喜歡哪種呢,
或是有其他聲線不錯也能推薦的
====
同場加映
https://i.imgur.com/FjzfHTA.gif
黑塔 CBT時的四國語音
好像跟公測不太一樣,台詞有微改
https://youtu.be/GJxqnpWxB6o
Kuru Kuru ~~
https://youtu.be/D2EY8hXKQHM
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.174.232 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1683690191.A.042.html
※ 編輯: jim924211 (49.217.174.232 臺灣), 05/10/2023 11:43:43
※ 編輯: jim924211 (49.217.174.232 臺灣), 05/10/2023 11:45:35