推 Xpwa563704ju: 就避嫌的 05/19 01:32
推 galilei503: 問銀魂 05/19 01:32
推 smith0981: 看出版社是不是同一家 05/19 01:33
→ jack34031: 這部秋田的,肯定不是同一間出版社ㄚ 05/19 01:34
→ jack34031: 海賊獵人是集英社的,巨人是講談社的 05/19 01:34
推 Mareeta: 直接改名子 七蛇珠 火影武士 05/19 01:35
→ mapulcatt: 國民作品直接提應該不會怎樣吧 當然還是要去打個關照 05/19 01:36
推 Vulpix: 所以巨人沒明講,剛好是個範例。 05/19 01:38
推 as3366700: 其實你前兩個要凹不是在講那部作品也行 05/19 01:39
→ wellwest: 集英社: 05/19 01:39
→ as3366700: 所以不能凹的巨人就簡化成進擊 05/19 01:39
推 jack34031: onepiece都打出來了,應該凹不了 05/19 01:39
→ Vulpix: 啊……OP就,獵人如果講一半應該也算有藏吧? 05/19 01:39
推 IokUdiefirst: 林威* *** 05/19 01:54
推 dos01: 有些是因為加馬賽克會比較好笑 05/19 02:00
推 ymsc30102: 如果編輯有強大的膝蓋就沒問題 05/19 02:03
推 Shin722: 同公司的就不用避,不同的一定避 05/19 02:04
推 piyo0604: 銀魂: 05/19 02:22
推 Ahhhhaaaa: 同一個雜誌社的應該不用 05/19 02:23
推 setsuha: ワンピ ハンター 進撃 都沒全講出來ㄅ 05/19 02:31
→ ttyycc: 其實我也不懂像台灣作品有時候小七或全家也要打馬是不是 05/19 02:33
→ ttyycc: 有必要的,又不是黑他們只是提到去買個東西吃什麼的…… 05/19 02:33
推 befaithful: 銀魂:同是sunrise 的就沒關係 05/19 02:34
推 smith0981: 銀魂的責任編輯真的是到處下跪XD 05/19 02:35
→ smallsalix: 上一季不當哥哥了第十集 美夜推的書 05/19 03:12
推 ssarc: 臺灣禁止置入性行銷 05/19 03:30
推 ilove640: 看是不是自家人吧 銀魂還直接拿來惡搞 05/19 03:37
推 kougousei: 日本的話有喬好應該就可以 05/19 06:41
→ mkcg5825: 避嫌啊 05/19 07:14
推 scotttomlee: 大概會禮貌性知會一下,那種大牌ip沒那麼小家子氣計 05/19 07:41
→ scotttomlee: 較 05/19 07:41
推 aa9012: 有避嫌 這應該是翻譯的鍋 05/19 07:45
→ shuten: 銀魂: 05/19 09:29
推 Mark40304: 這是避嫌嗎 口語對話本來就蠻常省略不講全名的吧 05/19 09:45
→ Mark40304: ワンピ ハンター 進撃 這三個都是日本常用略稱 口頭 05/19 09:48
→ Mark40304: 聊天用日文全名太長了 05/19 09:48
推 carllace: 獵人原名是HUNTER X HUNTER 05/19 13:39
→ carllace: 翻譯縮減成獵人而已 05/19 13:39