推 kirimaru73: 這個應該是本當上手版中國語 05/26 21:17
推 zseineo: 日制中文吧 是日文用法(?) 05/26 21:17
推 mkcg5825: 射爆了 05/26 21:18
推 jeff666: 君中國語本當上手 05/26 21:18
推 uligaga: 爆了爆了 05/26 21:18
→ mapulcatt: 身寸惹 05/26 21:19
推 allen886886: 用大爆射應該比較適合 05/26 21:19
→ hitlerx: 君中國語本當上手 和制中文 感覺是碧藍航線開始流行的 05/26 21:20
推 CactusFlower: 謝謝茄子 05/26 21:20
→ joy82926: 身寸火暴惹我挺常講的阿 很怪嗎 05/26 21:21
推 SiaSi: 射爆 05/26 21:21
→ hitlerx: 也不能說流行 就艦B的圖底下才比較容易見到這種用法 05/26 21:22
推 CactusFlower: 射爆不敢說 社保就整個很支味了 05/26 21:22
→ rogerliu123: 社保感覺很像要被抓 05/26 21:24
我看了一下萌娘百科還真的有這個條目
推 MAKAEDE: 大報社 05/26 21:24
※ 編輯: SkankHunt42 (136.23.34.73 臺灣), 05/26/2023 21:26:06
推 inte629l: "了"感覺是某種結束或是某種變化的語助詞,不過感覺沒有 05/26 21:27
→ inte629l: 大報社來得劇烈,母災,有請中文專家 05/26 21:27
推 PSP1234: 還以為是黑白妹更新了 05/26 21:30
→ tony09100920: 我覺得以前用射爆了是因為要取跟色爆了的諧音 05/26 21:31
推 Diver123: 君中國語本當上手 05/26 21:31
→ diablohinet: 大爆射射爆了 謝謝奶子 05/26 21:35
推 goseienn: 中國很常講欸,我TM社保,就是我他媽射爆的意思 05/26 21:43
射爆我聽過, 但+了就比較少聽到
※ 編輯: SkankHunt42 (136.23.34.73 臺灣), 05/26/2023 21:44:33
→ bladesinger: 就是碧藍航路開始的 05/26 21:49
→ xji6xu4yjo41: 射爆 茄子 05/26 21:51
推 dustlike: 隨著碧藍航線傳入日本的沒錯 05/26 21:58
推 Iamtheking: 君中國語本當上手!!! 05/26 21:59
推 ini9898: 君中國語本當上手那個系列的 射爆了謝謝茄子 05/26 22:00
→ Neil000: 你中文真的熟練! 05/26 22:07
→ kimokimocom: 中國用法吧 他們蠻常用中國用法的 05/26 22:11
→ winger: 色爆了->射爆了 這樣? 05/26 22:20
→ eva05s: 倒不是,記得是台灣的大爆射傳過去變射爆,然後就這樣了 05/26 22:54
推 tonyxfg: 不是遊戲啦,是漫畫或cg,害我興奮了一下,想說這什麼破 05/26 23:22
→ tonyxfg: 盤價格 05/26 23:22
推 LiangNight: 射爆就好了 射爆 05/27 02:18
推 liberaloner: 中國會說社保了 05/27 03:08