精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
DLsite的例行特價,五個遊戲賣5000日圓 這是官方信標題 射爆了 意味:エロさで股間が爆発する様子【まとめ買い】 https://i.imgur.com/QkCihuA.png 話說這看起來也不像中國用法吧? 至於台灣不都講大爆射 射爆了真的很少聽到 是日本人在學中文嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 136.23.34.73 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1685106997.A.70E.html
kirimaru73: 這個應該是本當上手版中國語 05/26 21:17
zseineo: 日制中文吧 是日文用法(?) 05/26 21:17
mkcg5825: 射爆了 05/26 21:18
jeff666: 君中國語本當上手 05/26 21:18
uligaga: 爆了爆了 05/26 21:18
mapulcatt: 身寸惹 05/26 21:19
allen886886: 用大爆射應該比較適合 05/26 21:19
hitlerx: 君中國語本當上手 和制中文 感覺是碧藍航線開始流行的 05/26 21:20
CactusFlower: 謝謝茄子 05/26 21:20
joy82926: 身寸火暴惹我挺常講的阿 很怪嗎 05/26 21:21
SiaSi: 射爆 05/26 21:21
hitlerx: 也不能說流行 就艦B的圖底下才比較容易見到這種用法 05/26 21:22
CactusFlower: 射爆不敢說 社保就整個很支味了 05/26 21:22
rogerliu123: 社保感覺很像要被抓 05/26 21:24
我看了一下萌娘百科還真的有這個條目
MAKAEDE: 大報社 05/26 21:24
※ 編輯: SkankHunt42 (136.23.34.73 臺灣), 05/26/2023 21:26:06
inte629l: "了"感覺是某種結束或是某種變化的語助詞,不過感覺沒有 05/26 21:27
inte629l: 大報社來得劇烈,母災,有請中文專家 05/26 21:27
PSP1234: 還以為是黑白妹更新了 05/26 21:30
tony09100920: 我覺得以前用射爆了是因為要取跟色爆了的諧音 05/26 21:31
Diver123: 君中國語本當上手 05/26 21:31
diablohinet: 大爆射射爆了 謝謝奶子 05/26 21:35
goseienn: 中國很常講欸,我TM社保,就是我他媽射爆的意思 05/26 21:43
射爆我聽過, 但+了就比較少聽到 ※ 編輯: SkankHunt42 (136.23.34.73 臺灣), 05/26/2023 21:44:33
bladesinger: 就是碧藍航路開始的 05/26 21:49
xji6xu4yjo41: 射爆 茄子 05/26 21:51
dustlike: 隨著碧藍航線傳入日本的沒錯 05/26 21:58
Iamtheking: 君中國語本當上手!!! 05/26 21:59
ini9898: 君中國語本當上手那個系列的 射爆了謝謝茄子 05/26 22:00
Neil000: 你中文真的熟練! 05/26 22:07
kimokimocom: 中國用法吧 他們蠻常用中國用法的 05/26 22:11
winger: 色爆了->射爆了 這樣? 05/26 22:20
eva05s: 倒不是,記得是台灣的大爆射傳過去變射爆,然後就這樣了 05/26 22:54
tonyxfg: 不是遊戲啦,是漫畫或cg,害我興奮了一下,想說這什麼破 05/26 23:22
tonyxfg: 盤價格 05/26 23:22
LiangNight: 射爆就好了 射爆 05/27 02:18
liberaloner: 中國會說社保了 05/27 03:08