精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
計較這種事挺無聊的+1 以前機台英文 日文還不是照玩 實際上有中文 反而更方便吧 簡體繁體幹嘛分這麼細 看得懂就好了 ※ 引述《dcss410074 (dcss)》之銘言: : 獨家/遊戲機機台說明竟是「簡體字」!湯姆熊回應了 : https://tinyurl.com/2oolxu2d : https://is.gd/BSf7AV : 湯姆熊遊樂場有各式各樣的遊戲機台,還能兌換禮物,大朋友小朋友都愛去玩,特別是假 : 日,往往擠滿人潮。網路上就有網友提出,現在走進湯姆熊,放眼望去都是簡體字的機台 : ,不適合小朋友遊玩,公關也回應,其實各國的機台都有,並非只有中國。 : 小朋友賣力轉動釣魚線,要把大魚釣上岸累積分數,湯姆熊遊樂園每到假日人潮滿滿滿, : 網路上就有網友表示,走進湯姆熊發現到處都是簡體字的機台,跟以前真的好不一樣。 : 民眾:「多少都有落差,(簡體字的部分),對啊。」 : 民眾:「以前大部分繁體字比較多,現在都是簡體字,感覺就是從別國運過來的機台。」 : https://is.gd/U6y08E : 簡體字機台變多,網路上有人認為這樣的遊戲環境不適合小朋友,但大部分家長都說寶貝 : 小孩玩的開心就好。 : 家長:「我覺得還好,不會因為它字體或什麼大家不會去玩什麼的,小朋友玩得滿盡興的 : 。」 : 家長:「其實沒有差啊,多瞭解一點,畢竟增加自己的優勢反而才比較重要。」 : 記者沈宛儀:「騎著重機,跟對手比賽超級刺激,這款機台從中國進口,所有遊戲說明當 : 然都是簡體字,不過換到另一款競速遊戲,開著車在路上奔馳,日本來的機台當然就是日 : 文,就是因為採購端不能隨意的改造機台。」 : 湯姆熊身為機台採購端,所有遊戲機台來自各國廠商,歐美、日本都有,並非只有中國, : 面板上的字只能照原本送進口的字樣,有些中國進口的機台也先將系統改成繁體中文,湯 : 姆熊不能隨意改造。 : https://is.gd/AIVptS : 湯姆熊公關經理林士堯:「我們會另外用繁體中文來製作遊戲玩法說明,讓消費者清楚瞭 : 解遊戲玩法。」 : 遊戲機台本意是帶來歡樂,沒想到會因為字體引發論戰。 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.240.95 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1685361951.A.0B0.html
doranobi0125: -1 05/29 20:06
killerj466v2: -1 05/29 20:08
yang560831: 多虧某人 台灣整條街機產業都沒了 05/29 20:09
yang560831: 現在中國輸入進來還要靠北靠母? 05/29 20:09
yang560831: 這麼愛繁體不會自己研發喔 05/29 20:09
Mareeta: 太平洋沒有加蓋啊(x 05/29 20:12
wison4451: -1 05/29 20:15
chuegou: -1 05/29 20:17
Xpwa563704ju: -1 05/29 20:18
WongTakashi: -1 滿滿都是簡中機台 看得我尷尬癌快發作 05/29 20:18
fate111085: +1,真的無聊 05/29 20:20
ssarc: 臺灣有禁止簡體字嗎? 05/29 20:32
roc074: -1 05/29 20:35
Bugquan: -1 05/29 20:37
InamiKen: -1 05/29 20:47
Pochafun: -1 而且很多機台長得像免洗小遊戲,光看就覺得無聊 05/29 20:54
Pietro: 殘體傷眼睛 05/29 21:10
asefcian: -1 05/29 21:19
wangyc: 簡體字十幾年前就有了 05/29 23:06
her0418: -1 07/01 00:00