推 smena: 私人公司又不是公家機關,他為何需要有標準05/31 11:01
原文那篇尖端編輯不就在跟你講再版的標準大概在哪裡,要不要看看你在說什麼= =
推 jeeyi345: 標準是他覺得會賺錢 然後90%以上他覺得不會05/31 11:03
→ rbull: 不要婊子裝聖人啊 吹那個斷尾書補完計畫05/31 11:04
推 smena: 你完全沒看最後一句,意思就是照現在的模式大部分翻譯漫畫05/31 11:10
→ smena: 都很難再版,除非是超級暢銷不用入庫就出去或其他大人的理05/31 11:10
→ smena: 由05/31 11:10
所以我整篇都不是在說「再版標準」,而是「詢量透明化」耶,是你沒看懂還是我沒看懂
推 yellowhow: 看似有說其實也還是沒說清楚,反正認命買原文去吧05/31 11:11
推 dsa3717: 認命學日文閱讀看原版就好05/31 11:18
我自己是有打算學日文看原版啊,有些有缺集數的我也直接收日版了
這基本算是台灣讀者必經的路吧
→ yellowhow: 熱門的還好,冷門的就只能這樣拉05/31 11:24
所以我現在是連問都懶得問,反正日版有我日後收日版就好
→ smena: 客服回答謝謝建議你就沒話說了,他又不是政府官員要面對民05/31 11:25
→ smena: 代05/31 11:25
阿你說的就是我最後一段說的啊XD
→ smena: 如果你是(不知哪裡冒出來)的上市公司準備跨足終端書籍銷售05/31 11:27
→ smena: 事業可能還能跟經理階層談,一個小讀者能幹嘛說真的05/31 11:27
不能幹嘛啊,反正維持現狀一樣爛我也沒什麼意見
我終究是會轉去日版的,反正台灣出版社缺我一個一年買數百本的小讀者也不缺
※ 編輯: jerry00116 (118.232.85.179 臺灣), 05/31/2023 11:33:40
推 w5553819: 公開透明比較好.不然搞到最後讀者也不信任出版社了.覺得 05/31 11:46
→ w5553819: 反正會斷尾.好一點就是等他整個出完再收.慘一點就直接 05/31 11:46
→ w5553819: 看原文.然後又是出版社出來哭說賣不好的無限循環 05/31 11:47
→ tv1239: 現在想要的 中文進度差日版太多的話就直接收日版了... 05/31 11:49
→ tv1239: 之前幾套台版買了 有些只有動畫化的時候出個兩本 然後又卡 05/31 11:49
→ hinajian: 如果能弄個再版意願調查網站或許是個解法 05/31 11:55
→ hinajian: 預收一筆錢比較有保障 但是牽涉到金流有其他的問題 05/31 11:56
→ smena: 出版社的嚴酷已經不可能經營小讀者虛無縹緲的信任了,相信 05/31 12:07
→ smena: 我,從事文化事業的是最必需冷酷面對文化的一群人不然根本 05/31 12:07
→ smena: 撐不下去 05/31 12:07
推 CostDown: 看前面 只會說越多吵越多 還被指導可以這樣啊怎麼不這樣 05/31 13:01
→ aking7410885: 想理性討論根本沒幾個 是要討論什麼 每次分享咻咻 05/31 13:44
→ aking7410885: 咻都跟引戰沒兩樣 05/31 13:44