推 e04su3no: X鹿Y鳥 12/07 09:53
推 MapleLeaf151: 騎拉帝那不是冥王龍或鬼龍嗎?還以為會彈電吉他 12/07 09:53
→ scotttomlee: 簡單一點XX神就好了 12/07 09:53
推 Wolfclaw: 羊駝王 12/07 09:54
推 Augustus5: 固蓋裂那樣叫沒有比較好叫吧 12/07 09:54
推 danumi: 日獅 月神 劍狗盾狗 12/07 09:54
推 SALEENS7LM: 太陽獅/月亮蝠、母狗/公狗 12/07 09:54
推 Steyee: 劍狗 盾狗啊 日神 月神 12/07 09:54
→ scotttomlee: 雖然日神有看到被叫日獅 可是好像沒看到月神被叫月蝠 12/07 09:55
推 apulu0507: 水狼不是被編劇強迫改名了嗎QQ 12/07 09:55
→ Steyee: X鹿 y鳥 12/07 09:55
推 AbukumaKai: 除了4代影薄龍沒啥人取 後面每隻都有啊== 12/07 09:55
推 none049: X神、Y神、Z神、日神、月神 12/07 09:55
→ ash9911911: 落水狗 12/07 09:55
→ scotttomlee: 應該說相對較少? (而且主神級的 冠神比較快 12/07 09:56
→ Steyee: 帝牙根帕路好像真的沒看過有人叫俗名就是 12/07 09:56
→ Mormory: 我還想了一下四代是誰這麼影薄……不就時間神空間神?會 12/07 09:56
→ laigeorge89: (′・ω・‵)兩狗其實都是母的 12/07 09:56
推 Valter: 因為寶石版之前盜版攻略本翻譯流傳比較廣 12/07 09:57
→ Mormory: 沒啥人用應該是因為很容易搞錯 QQ 12/07 09:57
推 AbukumaKai: 珍鑽三神對戰都影薄 根本沒人想取簡稱 12/07 09:57
→ scotttomlee: DP那兩隻就時間空間神了 (看得出龍的真的很厲害 12/07 09:57
→ AbukumaKai: 總不能取什麼水Z龍 龍Z龍 沒用龍 12/07 09:57
推 louis0724: 現在有了阿 胸悶跟肩痛 12/07 09:57
推 SALEENS7LM: (!°□°)哪尼!?我還以為盾狗是公的 12/07 09:58
推 TNPSCG: 你說的那六個我只聽過火獅雷虎 12/07 09:58
→ scotttomlee: 特別篇主角群能看出那兩隻是龍真的很強= = 12/07 09:58
推 qsx889: 雷鼠 12/07 09:59
→ AbukumaKai: 至於這種沒有簡稱功能的俗稱 99%都是來自神奇版 12/07 09:59
推 Steyee: 神沒性別吧 不過那隻盾狗真的可憐 物防超高然後不會撲擊 12/07 10:00
→ Steyee: 可撥 12/07 10:00
→ scotttomlee: 電貓倒是有聽過 (電鼠太多已經是一個體系了 12/07 10:00
→ AbukumaKai: 取一堆怪名字 這種神奇版越後面越少所以怪俗稱也沒了 12/07 10:00
推 louis0724: 是說三狗有人這樣叫喔 我一直都是聽本名 不然就火狗水 12/07 10:00
→ louis0724: 狗雷狗 12/07 10:00
推 w94b06: 白色那隻 黑色那隻 那個胖的 那個瘦的 12/07 10:00
→ Witting: 帝牙就鋼龍啊 後來出低配版鋁鋼龍 12/07 10:00
推 zxasqw0246: 時王龍 空王龍 冥王龍 黑王龍 白王龍 12/07 10:00
→ ash9911911: 記得劇情有說過蒼響是姐姐 盾狗有沒有說忘記了 12/07 10:01
推 TKjoe619: 現在也有簡稱啊 ,劍狗盾狗、日神月神、X鹿Y鳥 12/07 10:01
→ scotttomlee: 黑白龍 連想都不用 直接作品名貼上XD 12/07 10:01
推 SALEENS7LM: 不夠三狗有兩隻是貓,到底為什麼要陪藍野狗當狗? 12/07 10:01
推 passioncraig: 黑龍 白龍 冰龍 12/07 10:02
→ SALEENS7LM: 不過 12/07 10:02
→ zxasqw0246: 早期攻略本還沒官譯會搶出 12/07 10:02
推 AbukumaKai: 所以4代才可撥 明明是四個字需要簡稱的 12/07 10:02
→ scotttomlee: 雖然說是三犬 但有兩隻是貓科 至少說火貓雷貓XD 12/07 10:02
→ AbukumaKai: 帝牙盧卡還能鋼龍勉強用用 剩的兩個頂多前兩字略稱== 12/07 10:02
→ zxasqw0246: 我還記得小時候我看著圖鑑海報一直幻想 裡面翻譯就亂 12/07 10:03
→ zxasqw0246: 翻 12/07 10:03
推 swordmr20: 劍狗 盾狗 12/07 10:03
推 kirimaru73: 暗物質__ 直接整坨透明的就好 12/07 10:03
推 Jabarkas: 白龍皇 12/07 10:04
→ scotttomlee: 時間神 空間神 這辨別度比較高啦 12/07 10:04
推 SALEENS7LM: 然後我一直記得盾狗是弟弟來著,難道我記錯了? 12/07 10:04
推 AbukumaKai: 0 19規明明玩過水Z帕路 我還是不記得誰空間誰時間 12/07 10:05
→ AbukumaKai: 我只記得這個水Z水炮 強無敵 12/07 10:06
推 Mormory: 辨別度比較高,但是時間空間真的很容易反 XDDD 12/07 10:06
推 zxasqw0246: 對欸 皇帝也能用 白皇龍 黑帝龍 冰龍王之類的 12/07 10:07
推 Strasburg: 來福 旺財 咪咪 12/07 10:07
推 ji385k6: 從豐緣開始,神獸的名字一代比一代難記,頭真的痛 12/07 10:08
推 MUSTANG33: 肥大 12/07 10:11
推 SALEENS7LM: 神獸有一段時間名字真的越來越長,都快跟MH的學名有 12/07 10:13
→ SALEENS7LM: 得比了,像什麼波爾凱尼恩之類的 12/07 10:13
推 jarr: 落網狗 12/07 10:16
推 oo2751394: x鹿 y鳥 z鋼彈 12/07 10:17
推 mushrimp5466: 是不是以前最多只能五個片假名,後來沒限制所以越來 12/07 10:18
→ mushrimp5466: 越長 12/07 10:18
推 jarr: 愛水君就要把水君TNR 12/07 10:18
推 laigeorge89: 唯一王 唯一帝 12/07 10:18
推 tonsin2976: 花椰菜 12/07 10:22
推 adk147852: 欸 12/07 10:27
推 HsuTW: 最新的蒼老師 12/07 10:28
推 greg90326: 姪子的美勞作業 割壞了很生氣 12/07 10:29
推 jeans1020: MEGA綠毛蟲 12/07 10:43
推 iewix: 唯一支持綠毛蟲 12/07 10:52
推 se940208: 三雲有聽過雷雲土雲但好像沒聽過龍捲雲的簡稱? 12/07 10:54
推 se940208: 湖神跟三劍客好像也沒簡稱? 12/07 10:56
→ lbowlbow: 啥天王龍……真的沒聽過 12/07 10:58
→ lbowlbow: 湖神就藍菇紅菇黃菇? 12/07 10:59
推 laigeorge89: 三蘑菇、三馬 12/07 11:00
推 jarr: 以前寶石版剛出的時候 的確是用天王龍 地王龍啥的去叫那幾 12/07 11:01
→ jarr: 隻怪 12/07 11:01
→ jarr: 記得那幾隻雷吉一開始也是用屬性去叫 12/07 11:02
推 none049: 地王龍海王鯨那些好像是什麼迷版攻略本上面的原創稱呼? 12/07 11:02
推 jarr: 好像是網路上的攻略吧 不太記得了 12/07 11:05
推 yes986612: 天王龍+1 12/07 11:06
推 stanley90151: 蒼響可能是姊姊是圖鑑上提到的,但同時也說可能是勁 12/07 11:06
→ stanley90151: 敵 12/07 11:06
→ TENZO: 除了海王以外沒聽人講過... 12/07 11:10
推 GN002: 冰柱岩柱跟鋼柱阿 12/07 11:14
→ s175: 時空雙神直接叫水龍鋼龍啊,省事 12/07 11:14
→ s175: 每次都有人問兩隻誰好,都直接回水龍鋼龍自己選 12/07 11:15
推 woody31317: 都聽過耶,還有美夢神、噩夢神 12/07 11:15
推 bigtsang: 肥大 飾拳 12/07 11:26
推 shown8520: 之前聽有人說水君是豹,所以其實是三貓? 12/07 11:45
推 ae323436: 火獅 雷虎 水野狗 12/07 11:58
推 blargelp: 那三隻不是伊布三進化型死了被大嘴雀復活嗎 12/07 12:40
推 shuang83: 其實叫三貓比較合理 12/07 12:59
→ sleepyeye: 我就不相信那3菇有人記得住 都嘛黃菇 藍菇 紅菇 12/07 13:07
→ none049: 叫三貓的話感覺派的任務都會失敗欸 12/07 13:10
推 GK666: 三貓的設計師有說過水君原型是豹 12/07 14:29
→ angelitah4: x鹿 y鳥 12/07 14:33
推 rs813011: 以前因為沒有官方繁中翻譯才這樣吧,現在就直接叫名字就 12/07 15:49
→ rs813011: 好 12/07 15:49
推 aaaaajack: 沒有中譯的時候確實是這樣亂翻,我也不記得是誰翻的但 12/07 17:52
→ aaaaajack: 看起來大家聽過的還算滿一致的... 12/07 17:52
推 orange077: 捷拉奧拉有俗稱嗎? 12/07 18:33
→ se940208: 電貓啊 12/07 20:47