作者Sinreigensou (神靈幻想)
看板C_Chat
標題Re: [閒聊]中國腔ACG配音的接受度問題
時間Mon Dec 6 18:00:25 2021
※ 引述《n20001006 (我愛海洋生物)》之銘言:
: 很少看中國動畫也是因為配音會聽到出戲
: 然後對不同角色類型接受度也有差
: 大概這樣吧
: 老人、大叔大媽 : 高
: 男角、御姊 : 中
: 大部分女角 : 低
這是真三的中配幕後花絮
https://www.bilibili.com/video/av19459150/
女的配音該捲舌的音ㄓㄔㄕㄖ就一定要捲到非常捲(稱字正腔圓)
1:37處
反而男的配音相對正常
2:30處
對我而言他們女配講話捲舌到不自然甚至會覺得噁心
不知道為何它們女角一定要這樣配
胡桃的丘丘人之歌能接受就是因為唱這首沒ㄓㄔㄕㄖ的音沒法捲舌啊
https://www.youtube.com/watch?v=8x_OZhLIKRE
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.40.33 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1638784827.A.B3C.html
推 theskyofblue: 單純一種腔調而已吧 12/06 18:00
→ theskyofblue: 有些歐美影片同樣講英文也很多腔調 12/06 18:01
推 Owada: 就不自然啊 日配也是有自然的跟不自然的 12/06 18:02
→ Owada: 適用的情境不同 但中配好像就那一種 12/06 18:02
推 DON3000: 的確很奇怪 12/06 18:05
推 chrisjeremy: 26中配我不行 那個捲舌音有夠假 我寧願關語音== 12/06 18:13
推 chy19890517: 支那捲舌音超噁心== 明明民族那麼多,配到後來只剩下 12/06 18:15
→ chy19890517: 捲舌族 12/06 18:15
→ xdctjh: 支那女的聲音硬不起來,超級用力的感覺,很難聽 12/06 18:25
推 roc074: 支那的男生配的都很好,但是女生就一定要用兒話音去配嗲 12/06 19:43
→ roc074: 音,真的噁心…… 12/06 19:43