→ jeeplong: jjba12/06 17:45
推 LaBoLa: 所以叫海賊王的就老人?? 你確定要這樣分??12/06 17:45
噓 corlos: 強人陣線:.......12/06 17:45
推 Owada: 我覺得大多數人不會講奇妙冒險也不會講冒險野郎12/06 17:46
→ swardman4: 你可能要知道自己才是少數的事實12/06 17:46
看來 你沒有你自己想像的那麼代表多數XDDDD
推 ldsdodo: 飆馬野郎是不是抄冒險野郎12/06 17:47
推 taiwansibia: 通靈童子 棋靈王都有人叫啊12/06 17:47
推 DMGA: 講jojo就知道是哪部了12/06 17:50
推 chadmu: 我都叫強人陣線12/06 17:53
推 fman: 其實用稱呼區分老人是可以的,因為一般人都是以剛接觸時的稱12/06 17:54
→ fman: 呼做為習慣稱呼,jojo與推文講那幾款作品又剛好有大然倒閉,12/06 17:54
推 Roystu: 七笑拳 魔力小馬12/06 17:55
→ fman: 接手出版社換名,所以的確是可以從稱呼判別接觸作品時間,不12/06 17:55
→ fman: 過jojo我都叫jojo而已,沒在講後面中文的 XD12/06 17:55
→ deepseas: 冒險野郎12512/06 17:56
→ OldYuanshen: 超商方唐鏡:12/06 17:56
推 your025: JOJO 我現在知道有改名了12/06 17:57
推 tony20095: 我到現在還是講神奇寶貝12/06 17:57
推 Owada: 可是我第一次看海賊王的時候大然已經倒了12/06 17:59
→ Owada: 我還是叫海賊王啊12/06 17:59
推 qd6590: 我都叫JOJO而已12/06 18:02
推 haoboo: 習慣了就繼續用啊,就像太空戰士惡靈古堡一樣12/06 18:06
推 ray10133: 我也是習慣用冒險野郎12/06 18:11
推 sillymon: 為什麼那麼多精障都愛玩 jojo梗= =12/06 18:12
推 homeboy528: 我都只叫jojo,從來沒記得過後面叫什麼12/06 18:12
→ gcobc12632: 我都講神奇寶貝==12/06 18:13
推 amego2017: 我都講怪獸向前走12/06 18:15
推 royfw: 神器寶貝:12/06 18:22
推 BF109Pilot: 喊強人陣線的才叫資深好嗎12/06 18:22
推 energyy1104: 神奇寶貝屌打寶可夢12/06 18:37
推 GinHan: 我 前幾年才開始看還以為不同作品12/06 19:19
推 dbjdx: 我12/06 19:19
推 frice: 你沒講我還真的不知道是改名字 還以為是不同部名字不同而12/06 19:31
→ frice: 已12/06 19:31
推 thbw666: 冒險野郎+112/06 19:39
※ 編輯: HidekiRyuga (114.27.31.139 臺灣), 12/06/2021 20:30:33
噓 darkMood: 從漫畫開始追的人,還是習慣叫 jojo冒險野郎 12/06 20:36
推 DVE: 我都叫 GIOGIO,正統義大利語發音。 12/06 21:52