精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
Netflix 上的jojo配音有日文跟英文, 我知道板上都很推崇日配, 但是我聽了幾集的英配,發現也很high, 搭配有點ㄎㄧㄤ的劇情,其實英配也不錯, 而且劇中人物是西方人,說英文不違和, 有人看jojo也是聽英配嗎? 是一直都維持高水準的配音嗎? 還是日配比較好,謝謝。 ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-A426B. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.47.231 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1638780449.A.6F2.html
PERFAKE: 爽聽哪個就聽哪個啊 特地發文問這做啥 12/06 16:48
OldYuanshen: 反正你會看兩次 12/06 16:48
VoiDoll99: 都聽 12/06 16:48
ymsc30102: 看你喜歡渣挖魯斗還是惹沃爾的 12/06 16:49
DH3020: 狼辛我都看俄語版的,永生之酒看美語版的 12/06 16:49
s921619: 想聽台語版 12/06 16:50
diding: 反正不會只看一次 12/06 16:51
setetsfe: Zipper man! 12/06 16:51
protess: 你可以看兩次 12/06 16:53
theskyofblue: 這季英配不錯 而且本來就美國人的故事 12/06 16:53
theskyofblue: 不過替身因為版權問題會被改名QQ 12/06 16:54
cleverjung: 第七部出動畫的話 真的會很想看美國配音 12/06 16:57
ya01234: 狼辛其實應該要找德語版 12/06 17:03
zoojeff123: 當然聽大原所長喊世界 12/06 17:04
waitan: 日文 12/06 17:05
yosaku: 我重刷是打算聽英配 12/06 17:12
erisiss0: 不要看,不謝 12/06 17:30
stillumi: 石之海英配不錯,美國徐倫VA也是超級Jojo粉 12/06 17:59
beyoursky: 英文要怎麼表達「看到內褲了」? 12/06 18:37
nacoojohn: 英文一樣是 Panties 阿 12/06 18:38
nacoojohn: 日文的胖次 只是英文來的 12/06 18:38
beyoursky: 那個O就是日文發音啊 12/06 18:39
mikuyoyo: 之前聽寶可夢可可英文,覺得好笑ww 12/06 18:44
beyoursky: 原文是パンツーまる見え 12/06 18:51
ases60909: 聽台語 12/06 19:46
nacoojohn: 喔喔,我懂你意思了,因為原本是波波用手語暗示,如果 12/06 19:58
nacoojohn: 翻成英文要怎麼拆解? 12/06 19:58
nacoojohn: O 可能就Wow! 當驚嘆詞吧 12/06 19:58
e811222c: 第七部看英配會不會變RDR系列 12/06 20:04
sm5858123: 日文才好笑 每個都浮誇 12/07 12:27