精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
我常在部分漫畫裡看到 日文作者在詞彙上 會把"生"寫成"性" 例如 学園生活 → 学園性活 生徒会 → 性徒会 優等生 → 優等性 生活指導 → 性活指導 衛生保健 → 衛性保健 https://i.imgur.com/jqreHIs.jpg https://i.imgur.com/EDByoTS.jpg 中文裡 生命、性命 意思是一樣的 上述日文漢字用法也是這個道理嗎? -- 嘴砲竟敢比我強!? 嫉~妒~ 嫉~~妒~~~ . . __ ____ˍ▁▁▁▁▁▂▂▂▂▂▂▂ ◢██████████████████████████████▊ ███████████████████████████████▊ /  ̄ ̄ ̄ ̄  ̄ ̄ ̄ ̄  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ▄◢ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.239.131.133 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1639215714.A.E48.html
f92174: 左轉 12/11 17:42
saffron27: 都是せい(sei) 12/11 17:42
eva05s: 諧音 12/11 17:42
nahsnib: 這裡很像日文版嗎? 12/11 17:43
sasadog: 校内写生大会 12/11 17:43
nahsnib: 靠,還真的挺像的 12/11 17:43
qqq3892005: 校內寫生大會 12/11 17:43
yankeefat: 你把聖徒會放哪去了 12/11 17:43
iamnotgm: 左轉 12/11 17:44
ninomae: 漢字念法分音讀和訓讀 訓讀是日文本來的發音 音讀是模仿 12/11 17:44
ninomae: 中文發音 所以中文造字法則的形聲字在日文也有很高機率音 12/11 17:44
ninomae: 讀是一樣或相近的發音 12/11 17:44
MrSherlock: 沒有,那是諧音梗 12/11 17:44
laigeorge89: こうないしゃせいたいかい 12/11 17:45
PrinceKanto: 校內寫生大會 12/11 17:45
chadmu: 性職者 12/11 17:46
minoru04: 梗當常例問 12/11 17:47
memep7: 諧音啊 12/11 17:49
LittleJade: 純粹諧音哏,這應該去日語版更好吧 12/11 17:49
kirimaru73: 港劇也會把「聖」和「性」當成同一個字 12/11 17:50
sasadog: 他就想玩梗 去日文板問跟討噓差不多吧 12/11 17:51
sasadog: 雖然現在看起來也差不多就是了== 12/11 17:51
yumenemu610: 就諧音梗啊 去推拔作島這梗會聽到麻木 12/11 18:24
ClannadGood: 你是聽到剛教到以為是肛交然後ㄏㄏ笑的國中生嗎? 12/11 19:02
r98192: 生 聖 性 同音 所以很常被 12/11 19:20
Ardve: 跟國中生聽到應到XX人實到XX人也會笑的道理差不多吧== 12/11 19:40
aOwOa: 生放送 12/11 20:12
BBguy: 嗯 就諧音 12/11 20:42
laplacian: 你是認真的嗎 12/11 20:53
※ 編輯: qppq (36.239.131.133 臺灣), 12/13/2021 12:48:36