作者t128595 (x小犬x)
看板C_Chat
標題Re: [閒聊] ACG有那些死語
時間Thu Dec 16 19:42:14 2021
※ 引述《MiharuHubby (點兔喵教掌門)》之銘言:
: 死語 已經沒人用的文字 詞語
: 前面有一篇提到 外找 不過似乎還很多人用 不太算死語
: 再之前一篇提到 kuso 現在很少人用kuso 用的被稱老人 現在都稱meme
: 但日本似乎還是有kuso
: 這詞算 嗯 薛丁格的死語吧
: 也有人說 沒人用/萌/了 萌算死語嗎
: ACG有哪些從前很多人用 現在幾乎沒人用der死語呢
https://bit.ly/3DZ7336
2007年台灣新聞還在介紹「萌」的意思,
可以看出來那時候就是介於在圈內很普及、準備醞釀要出圈的程度吧,
14年過去透過新聞、媒體傳播,
「萌」這個字在圈外已經非常普及了,多用來形容小孩子、動物可愛居多,
我覺得講死語不太對啦,只是它太紅而融入生活而已,
對於圈內人來說這個字不特別了所以才不使用它,
就像現在圈內很流行的「油」,(油田的油,不是油腔滑調的油)
如果哪天圈外也流行之後大概也會漸漸被圈內給捨棄吧XP
--
「シャナ、君が好きだ。
世界を変えてやる、と思えるほどに。」
http://i.imgur.com/wbAiW5d.gif
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.86.235 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1639654939.A.272.html
→ diabolica: 其實我從來沒搞懂這詞的意思過 12/16 19:44
推 qd6590: 我都直接當成可愛的意思 12/16 19:47
→ winda6627: 萌還是會講,又不是笑圈什麼紅就酸什麼。 12/16 19:53
→ PekoMiko: 圈外根本沒在用萌了,徹頭徹尾的死語 12/16 19:59
https://www.chinatimes.com/newspapers/20210624000469-260107?chdtv
我隨便找一篇今年的新聞都還有用萌來形容動物阿,哪有死語
※ 編輯: t128595 (114.39.86.235 臺灣), 12/16/2021 20:09:23
→ hinajian: 尊い 12/16 22:29