精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://i.imgur.com/gglCgfD.png https://i.imgur.com/tUaZG8J.png https://i.imgur.com/OrVZf1M.png https://i.imgur.com/FszUaGJ.png https://i.imgur.com/liFEGVF.png https://i.imgur.com/qNP9ECW.png https://i.imgur.com/fWmZs3K.png https://i.imgur.com/msIzFiu.png https://i.imgur.com/KtBMzn2.png 用掉第三次的時候 https://i.imgur.com/7OOs2VO.png https://i.imgur.com/E3EQQ32.png https://i.imgur.com/FtpVYVT.png https://i.imgur.com/AKeD9Hx.png https://i.imgur.com/EgrAFX6.png https://i.imgur.com/n28o31E.png (作夢)拿著團子去還願惹神生氣的時候 翻譯到底去哪把這些字挖出來的 (゚∀゚) https://i.imgur.com/FtpVYVT.png 連話都能講清楚了(?) 看來真的很生氣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.3.80 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1639936222.A.D34.html
Creeperforev: 氣到講清楚了 真的很氣欸 12/20 01:57
xxtomnyxx: 我來弄的話……取一串16進位亂數再找對應的Big5中文字 12/20 01:58
xxtomnyxx: 不過看起來就只是注音輸入法同音找一個很少見的字而已 12/20 02:04
xxtomnyxx: ? 12/20 02:04
可能是想讓觀眾能知道對話內容吧 上次大概沒甚麼人看得懂 這次直接附翻譯了XDD
caryamdtom: 氣到講話正常XD,不過翻譯崩潰了 12/20 02:05
roc074: 打字幕的應該也崩潰了… 12/20 02:36
◢▆▅▄▃ 崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▆◣ ※ 編輯: smart0eddie (118.171.3.80 臺灣), 12/20/2021 02:59:32
ataky: 翻譯崩潰了XD 12/20 08:23
whipangel: 上次不翻譯是不想劇透"三次"吧 12/21 10:09
yuna: 我完全聽不懂他們在講什麼 12/21 20:51