作者dragon803 (miComet真可愛)
看板C_Chat
標題[Vtub] 過度在意推特認證的白上吹雪
時間Sun Dec 19 20:11:09 2021
下午決定要把芙蕾雅對吹雪醬的暱稱決定要叫吹醬,跟把不懂的部份請教人後
剛要貼…..才發現有人翻譯了- -而且有不少部分還翻的一樣……但算了都用一個下午來
研究了,所以還是打一下吧
原繪師推特
https://twitter.com/nanigasi_tainen/status/1472309197333471232?s=21
https://pbs.twimg.com/media/FG6xaMzaMAAi15k.jpg
白上吹雪:哈啊......
不知火芙蕾雅:早安....
白上吹雪:哈啊哈啊哈啊哈啊哈啊哈啊....
不知火芙蕾雅:捏綿芽,吹醬怎麼了
角捲綿芽:芙蕾醬早安,好像是跟官方申請認證又被擋了
不知火芙蕾雅:欸 又沒有?
嘛...就算拿到官方認證也不會得到任何東西啊,不用那麼洩氣...
白上吹雪:吵死啦啊啊啊啊啊啊啊
白上吹雪:這件事情的嚴重性早就演變成「白上吹雪」要證明自己是"白上吹雪"的生存鬥
爭啦!
不知火芙雷雅:這話怎麼說
- -
https://pbs.twimg.com/media/FG6xaMzaQAASNbU.jpg
白上吹雪:我明明就是"白上吹雪"本人,但官方就是打死不肯承認,讓我每次都會產生被
其他人說 "你根本就不是白上吹雪"的錯覺
白上吹雪:該不會我其實只是自稱"白上吹雪"的一般人吧-最近自稱白上吹雪的我總是忍
不住這麼想,請多指教。
不知火芙雷雅&角捲綿芽:末期了啊...
白上吹雪:作為白上吹雪出生,作為白上吹雪生活
呼吸 思考 說話
如果建立在記憶跟意識的連續性的我不是白上吹雪了話,那我到底是誰啊?
不知火芙雷雅&角捲綿芽:是白上吹雪呦
白上吹雪:該不會"白上吹雪"這個人物打從一開始就不存在吧?
不知火芙蕾雅&角捲綿芽:你到底在說什麼鬼啊?
https://pbs.twimg.com/media/FG6xaM3akAAGrj3.jpg
白上吹雪:所謂"白上吹雪"是一種形而上的存在,那麼遍布在人們心中的"假想白上吹雪"
應該才是真正的白上吹雪不是嗎?
不知火芙蕾雅:你這是在談哲學嗎?
角捲綿芽:綿芽已經跟不上你的思考了啦
不知火芙蕾雅:這不過就是一隻青鳥的認證,有必要如此糾結嗎?
白上吹雪:吵死了!你們這兩個拋下我去拿認證的叛徒!自稱白上吹雪的我的心中,可是有
一個正牌的"白上吹雪"到現在都一直在我耳邊碎碎念「你根本就不是白上吹雪」喔!
不知火芙蕾雅&角卷綿芽:你在說什麼我已經完全搞不懂了,吹醬
白上吹雪:看看你們倆露出一副跟自己無關的的樣子,現在就站在我眼前的不知火與角捲.
...是本尊這件事,究竟是不是真的呢?
不知火芙蕾雅&角捲綿芽:不要講那麼可怕的話好嗎,無論是現在還是以後都是真的啦
https://pbs.twimg.com/media/FG6xaMyaMAAibh9.jpg
白上吹雪:唔唔唔啊為什麼只有我.....
角捲綿芽:沒事的,吹醬無庸置疑的就是吹醬喔!
不知火:就算其他人都不認可"白上吹雪"的存在,我們依然會認可你啦!
白上:吹雪吵死了!你們倆、吵死了!這種事根本不用拿出來說嘴!你們倆!真是的!吵死人啦
! 你們兩個都是大笨蛋!
不知火芙蕾雅:看起來挺開心的嘛。
- -這篇的阿火跟綿芽超溫柔的,很棒
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.9.229.173 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1639915873.A.9FB.html
推 mushrimp5466: 推翻譯12/19 20:12
※ 編輯: dragon803 (39.9.229.173 臺灣), 12/19/2021 20:12:39
推 iovoecu: 不准說自己溫柔☺ 12/19 20:12
推 cocytus39: 香12/19 20:13
推 FanHalen: 推12/19 20:15
推 ggbi4zzz: 我狐可愛<312/19 20:15
→ Annulene: 這認證有什麼條件之類的嗎 沒注意過12/19 20:16
→ Annulene: 有些人就很快12/19 20:16
推 hantenaros: 推12/19 20:18
推 EMANON231: 推12/19 20:27
推 CactusFlower: 「安安泥豪,吹雪小姐,請問您聽過寶可夢病毒嗎?」12/19 20:29
→ CactusFlower: 「蛅k£¥π#@_+$-!!!」 12/19 20:29
推 paul31788: 笨蛋組貼貼12/19 20:29
推 jeff666: 溫馨12/19 20:30
推 MushT: 推12/19 20:31
推 Milandess: 可愛12/19 20:31
→ YueshaNepro: 推,翻譯嵌字辛苦了12/19 20:32
你搞錯了,我是搞懂意思後才發現有人已經嵌字都弄好了,然後我這邊有些部分的意思翻
譯還跟人家一樣XD我只是想說都弄一個下午來搞懂了所以還是發下,我沒有嵌字翻譯啦
只是當初看到這個漫畫覺得很有趣才想嘗試翻譯看看而已
※ 編輯: dragon803 (39.9.229.173 臺灣), 12/19/2021 20:36:47
→ guolong: 大概推特覺得她每天洗廢文不想給... 12/19 20:36
推 nvsvc32: 八樓那個不對吧 她根本沒擁有過啊XDDD 12/19 20:41
推 samuelhkw: 小粉紅搞得鬼啦,查一下tag就知道了 12/19 20:54
推 joewang85: 推 12/19 21:01
推 SuicidePeko: 仙人掌花的亂碼連推文時間都吃掉了==好猛 12/19 22:53
推 awenracious: 認證結果出來了嗎,之前不是說還再審 12/20 08:05