精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://i.imgur.com/KeIkc2X.png 突然想到 三藏法師組成一行人去取經 然後翻譯成中文傳播 這是最早的漢化組由來嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.118.65.222 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1639839836.A.59B.html
qaz95677: 北魏孝文帝更早吧 12/18 23:05
漢化組不都是要去當地買書嗎 三藏是第一個自己去當地買書 漢化傳回去的吧
songgood: 有可能不知道 印度話是在當地學的嗎 12/18 23:05
aa851202: 漢朝佛教傳進中國就有一次漢化了吧 12/18 23:05
none049: 北魏孝文帝:你說"唐"僧? 12/18 23:06
※ 編輯: dalyadam (122.118.65.222 臺灣), 12/18/2021 23:07:54
ssarc: 趙武靈王 12/18 23:07
eric999: 你的歷史學得很差 12/18 23:07
SunnyBrian: 鳩摩羅什,先後待過後涼跟後秦 12/18 23:09
Mayfly: 不知道,但應該是最有名的沒錯 12/18 23:09
ClawRage: 你知道佛在漢後就傳入了嗎 12/18 23:10
medama: 北魏孝文帝: 12/18 23:11
a8521abcd: 晚了六百年,漢明帝時期就特別找了西域高僧還建白馬寺 12/18 23:11
a8521abcd: 翻譯四十二章經了 12/18 23:11
KotobukiMugi: 三藏法師應該算漢化組做最大的 12/18 23:12
ash9911911: 人家是自己去印度弄生肉的漢化組 不是最早的吧 12/18 23:12
eric999: 漢譯佛經貢獻最大者一般公認是鳩摩羅什 12/18 23:15
eric999: 玄奘有點佔到時代的便宜 他生活在一個繁榮的大帝國初期 12/18 23:17
chung2007: 三藏的重點不是漢化,是一人搬運兼漢化兼坎字兼發佈 12/18 23:21
SunnyBrian: 鳩羅摩什的譯法偏「暢、達」,有利於佛教的推廣;玄奘 12/18 23:26
SunnyBrian: 讀過舊譯認為有不解處,直接找生肉翻譯,重的是「信」 12/18 23:26
SunnyBrian: 。 12/18 23:26
ckuser: 玄奘大師搞漢化組可以搞到大唐皇帝的無限資源 超屌 12/18 23:32
lucifer2703: 最早肯定不是 12/18 23:53
lucifer2703: 但應該有機會角逐最知名的 12/18 23:53
jeffbear79: 劉邦:我才是把秦楚都漢化的男人 12/19 00:03
Arminius: 我覺得當年秦始皇「書同文」時肯定有很多篆化組 12/19 00:15
StBernand: 你真要類比的話,唐僧比較像嫌官方漢化太差而自己去搞 12/19 00:38
StBernand: 翻譯的同人 12/19 00:38
fc3s4321: 其實是秦始皇開始的… 12/19 11:00