推 diabolica: 輕聲算哪一聲 10/03 19:50
輕聲不算 因為可以高可以低 只要輕而短促就是輕聲
推 PunkGrass: 台語日語有些地方蠻類似的 說不定學起來比中文容易 10/03 19:51
聲調差滿多的
發音也有很多是日語沒有的
比如說芋頭跟牡蠣的台語日本人應該很難分辨
※ 編輯: medama (180.217.13.148 臺灣), 10/03/2021 19:52:59
推 diabolica: 台語光保留一堆濁音就容易多了 10/03 19:52
推 thundelet: 蚵仔跟芋仔,北部人也蠻難分辨的XD 10/03 20:08
→ bmtuspd276b: 偏泉腔蚵芋的差別比通行腔要小 通行腔使用者常會以為 10/03 20:10
→ bmtuspd276b: 偏泉腔不分蚵仔芋仔 10/03 20:11
→ pooploser: 芋頭跟蚵仔不是一個ㄛ一個ㄜ嗎 10/03 20:19
推 thundelet: 南部腔才是ㄛ和ㄜ,中部以上都是o、o妙t 10/03 20:23
→ thundelet: 我說北部不分,是因為台北有o、o搌瑭芘捸A中老年還 10/03 20:23
→ thundelet: 是可以區分的 10/03 20:23
→ thundelet: 用白話字結果壞掉== 10/03 20:23
→ bmtuspd276b: 那是通行腔的講法 偏泉腔芋是[ɔ]蚵是[o] 所以某些人 10/03 20:24
→ thundelet: *o、oo區分 10/03 20:24
→ thundelet: *o、oo濫的趨勢, 10/03 20:24
→ bmtuspd276b: 以為北部蚵芋不分 10/03 20:24
推 xul4rmpcl4: 他有說他父母都是日本人 10/03 20:24
→ thundelet: 原來ɔ可以用,PPT害我== 10/03 20:25
→ bmtuspd276b: o oo混那基本上是發生在好像是新竹的某些地方? 還有 10/03 20:25
→ bmtuspd276b: 以國語為母語的人士(通常是年輕人)裡面 10/03 20:26
推 thundelet: 我看到的是以台北為研究對象,被官話影響好像也有可能 10/03 20:33
推 HIRU: 台語比較沒捲舌音 他們學起來是相當容易的 10/03 21:07
推 Tiyara: 蚵仔跟芋仔我真的不會分 10/03 21:07
→ HIRU: 更正 相對容易 10/03 21:08
→ esproject: ??? 你們是在打中文嘛 10/03 21:23
→ Matsumatsu: 據說九州人沒學可以聽懂一些台語 10/03 23:25
推 Dlibra: 國語www 10/04 02:38