精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
純回應前一篇幾個推文 推 Fish11795: ㄇㄨˊ林 或ㄍㄨˊ林 都行阿 不同地區的唸法本來就不同 → bluejark: 台語就沒系統化所以本來就一字多音還有可能依地不同 推 dead11: 台語本來就不只一種唸法了 反正錯習慣就變正確的 牛的台語最多只有三種發音 白話音的gu5(陽平調) 讀冊音的giu5(泉), ngiu5(漳) 沒有一個跟雙唇音有關 詳情可以看Wiktionary https://i.imgur.com/6HQIsq5.jpg 從這裡也能看到台語不是沒有系統化 只是沒有納入義務教育的考試系統 至於覺得台語「牛」唸成ㄇㄨ、bu都可以的 你們是錯的,而且超離譜超少數 不會變成正確的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.74.183.178 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1634038382.A.9FD.html
edieedie: == 10/12 19:34
qqxu5: 說錯習慣就變正確的根本不負責任 10/12 19:38
NozoxEli: 雖然我也覺得他們超少數啦 10/12 19:39
NozoxEli: 但語言這種東西就是會這樣演進 10/12 19:39
diabolica: 那拼音根本看不懂== 10/12 19:39
gxu66: 所以怎麼唸 我還是看不懂 ㄍㄨˊ嗎? 10/12 19:40
NozoxEli: 我阿公那輩魚都念*胡仔*,是到了我爸這代才改念*he仔* 10/12 19:41
NozoxEli: 我覺得這就只是一個語言演進的過程 10/12 19:42
NozoxEli: 太過鑽牛角尖搞到沒人想用才可憐 10/12 19:42
qqxu5: 有些字本來就不只一種發音,角就兩種,你唸成叫就不對吧 10/12 19:46
qqxu5: 台語沒人用也不是鑽牛角尖的問題吧 10/12 19:47
zizc06719: 0.0 我媽怎念ㄇㄨ? 10/12 19:53
ThreekRoger: 台語這種語言不是本來就這樣嗎 10/12 19:53
ThreekRoger: 根本沒有對錯可言 老年人自己在那邊發明念法 10/12 19:54
ThreekRoger: 念久的就變成正確的 這語言就這樣啊 10/12 19:54
NozoxEli: 有些人想學台語會被台羅警察嚇到放棄 10/12 19:56
bluejark: 如果有某一地方都一樣表示他們那邊的發音就那樣 10/12 19:56
terry12369: 嗯,ㄕㄞˇ子,ㄊㄡˊ子 10/12 19:59
terry12369: 內文糾正沒啥問題,最後兩句讓人看得很不爽 10/12 20:00
terry12369: 想必原po中文都是唸正確發音 10/12 20:00
Rivendare: 先把日常生活的捲舌音發好== 10/12 20:08
RusevDay: 是太過鑽牛角尖導致沒人想用,還是大家都不用了只剩下 10/12 20:08
RusevDay: 鑽牛角尖的人在用,大家可以自己想一下 10/12 20:09
john29908: 考試本位才有什麼對錯 10/12 20:12
tmwolf: 推 10/12 20:32
worldark: ㄇㄨ也太誇張 什麼叫這語言就這樣 不要瞎掰好嗎= = 10/12 20:50
Kenalex: 牛的台語就ぐ(二聲)啊 把ぐ聽成雙唇音或清音是自己的問題 10/12 20:55
Kenalex: 看不懂拼音的請去學人家是怎麼正確標音的 不要反客為主了 10/12 20:57
bluejark: 那是因為不是用牛是叫聲去取名的 發哞或母的就是這樣 10/12 21:02
Luvsic: 錯就錯,不要什麼都上綱到語言演變好不好 10/12 22:33
shyuwu: 拿華語捲舌音來比的幾位,你們會很漏氣喔。「捲舌音不明 10/12 23:01
shyuwu: 顯」確實是台灣華語普遍可見的特色。但把台語gu變成bu, 10/12 23:01
shyuwu: 還不是真正的腔調,只是零散的錯誤。更何況腔調的音變是 10/12 23:01
shyuwu: 有規律的,譬如台灣華語把捲舌音壓平、ㄣㄥ混淆、ㄦ的韻 10/12 23:01
shyuwu: 尾翹舌脫落,變成ㄜ。以上特色都不是所謂標準腔,但仍能 10/12 23:01
shyuwu: 達成音位上的辨義功能,而且重點是「有規律可循」 10/12 23:01
shyuwu: 日語う列比較尷尬一點,畢竟他的實際發音反而接近ㄓㄔㄕ 10/12 23:05
shyuwu: ㄖㄗㄘㄙ的韻母,一個上下顛倒的ㄓ,和「ㄨ」還是不一樣 10/12 23:05
shyuwu: 的 10/12 23:05
shyuwu: a1 10/12 23:05
shyuwu: 七樓講的「魚」就純粹漳泉腔調差,只是現在都被漳腔吃掉 10/12 23:50
shyuwu: https://i.imgur.com/ucX46sP.jpg 10/12 23:50
bluejark: 這種是紙上談兵啦 這種實質上只是口耳相傳下來的 10/13 00:40
bluejark: 不用拿什麼華語來比啦 那只是給拿來跟完全不會的人看的 10/13 00:45
bluejark: 各地從老一輩的人學到的慣用語就是會有不同 10/13 00:47
shyuwu: 感謝樓上表演何謂無知 10/13 07:23
shyuwu: 但只要能讓簡單的音韻學觸及到毫無背景知識的人群,我就 10/13 07:29
shyuwu: 不枉發這篇文了 10/13 07:29
shtmn: 見笑轉生氣的真的很難看 10/13 09:12
jjXie: 用華語發音在那邊擬台語音還在那邊演化個洨。自出世ㄅㄆㄇ 10/13 11:05
jjXie: 都不要教難道就看有? 10/13 11:05
iampig951753: 小叮噹台語版 10/14 03:28