推 slm52303025: DeepL:) 10/11 17:22
推 jeff235711: 「我想跟Ollie fuck」 10/11 17:22
推 hdjj: 35很敢講,這一點就贏過80%的人了 10/11 17:23
→ ejru65m4: 所以有問題的是… 10/11 17:23
→ diabolica: 跟另一個很敢講的卻沒得講 10/11 17:24
→ stkoso: 說跟寫的落差 10/11 17:25

推 lyt5566: DeepL很好用捏 10/11 17:29
推 allen20937: DeepL該給個工商了吧 10/11 17:29
推 smallsalix: 可以幫翻譯打廣告了 10/11 17:30
推 antonio019: George表示 10/11 17:30
→ mimikillua: DeepL表示: 10/11 17:31
推 minagi: miko是菁英捏 10/11 17:33
推 reader2714: Pol一秒拆台XD 而且pol自己好像也是靠deepL老師 10/11 17:33
推 dos01: 姑姑魯翻日文真的是垃圾 連自己的發音都能翻錯的翻譯根本不 10/11 17:40
→ dos01: 可信 10/11 17:40
推 jeeyi345: 未看先猜 deepl 10/11 17:42
→ blackone979: 咕狗常常翻出跟原文一點毛線關係都沒有的翻譯 10/11 17:50
推 joewang85: deepl翻譯真的不錯 不過有時候還是會怪怪的 10/11 17:54
推 jhgklove: 看到這篇後去玩玩看DEEPL 發現日文翻譯比twitter的 10/11 17:56
→ jhgklove: 估孤魯還要好 10/11 17:57
推 undeadmask: 阿麗人太好了QQ 10/11 18:01
→ kui5024: deepL最大贏家 10/11 18:12
推 shirokase: IRyS在35弄出ollie笑話時不是也在?那時35就有說是在 10/11 18:21
→ shirokase: 用DeepL 10/11 18:21
推 john29908: 我咕狗都是找單字就好... 10/11 18:38
推 otaku32286: 35那時候已經死了所以靜音啊 其他人聽不到她的解釋w 10/11 18:55
推 IB1SA: deepl真滴該給個工商惹lol 10/11 19:03
推 Yohachan: 感覺還是沒那麼順 10/11 19:36
推 mmsw: deepL老闆推薦用 用起來真的還不錯 不用再修改很多 10/11 20:05
推 felixden: DeepL是上次35翻譯成想跟oille做菜的軟體? 10/11 20:49
→ felixden: ollie 10/11 20:50
→ spfy: IRyS:DeepL是蝦毀??? 10/11 20:57