精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
HOLO的塗鴉#126 要是成為製作人的話會如何呢? 【寶鐘瑪琳/角卷綿芽】 【天音彼方/雪花菈米】 翻譯:Arashi 時間軸/字幕:安久 https://youtu.be/erYDcRBLlb4
用詞反過來是業內說法 中間像是咒語的部分全都是影視圈用語 Arashi翻到腦殼疼,真的是辛苦了 本篇 ホロのぐらふぃてぃ 第126話 もしもプロデューサーになったらどうなるのか? https://youtu.be/fvZR8Hy8WGM
前回 Holo的塗鴉 第125話 起こすな危険! https://youtu.be/OB2HUC22aHo
-- 喜歡的話不妨按個訂閱 https://www.youtube.com/channel/UCe5CNGCRygTuEdAjy0oQ89g --
castawil: ||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻04/11 19:28
FubukiKai: ('・ω・')還有一種 prpr性的結婚04/11 19:28
castawil: ||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西04/11 19:29
FubukiKai: ('・ω・')叭叭04/11 19:31
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.159.243 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1634469195.A.7D0.html ※ 編輯: angel84326 (36.237.159.243 臺灣), 10/17/2021 19:14:21
BOSTONstyle: 推 10/17 19:13
NanoDesu: 想說上一回怎麼沒有發片 思考一下好像也不用翻XD 10/17 19:14
s2500205: 羊羊可愛 10/17 19:14
arrenwu: Watame wa waruku nai yo ne~~~~~ 10/17 19:18
jason1515: 推 10/17 19:22
WayneChan: 最近好多羊阿 10/17 19:49
rotusea: 為何要反過來講啊ww2 10/17 19:52
chauan: LiveHolo 10/17 20:04
FanHalen: 推 10/17 20:08
liuedd: waruine 10/17 20:23
ASAKU581: 翻譯辛苦了,這篇的台詞好難 10/17 20:27
※ 編輯: angel84326 (36.237.159.243 臺灣), 10/17/2021 20:44:42
gbls9527341: 上禮拜小劇場放風這禮拜加班 10/17 23:22
waitan: 綿芽沒有錯 10/20 17:43