精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《HAHAcomet (值得信任的彗星小天使)》之銘言: : 據說中華一番首播 統一還沒取得冠名權之前 : 這個人 https://i.imgur.com/gqv0pN9.jpg : 是照原作叫三傑的 : 後來才被迫改成阿Q : 大家都支持站在尊重原作的立場 (範例:多拉A夢) : 那為什麼大家還是習慣叫阿Q 而不是三傑? 推文似乎沒人認真回應 那我回文一下吧(雖然以下也是我個人用猜的 主要是翻譯為統一食品的這個版本太有名 而且後續重播都是用這版 把那些被置換過的名字深深地烙印在大家腦中 所以大家還是改不過來 而哆啦a夢能在台灣幾乎取代掉小叮噹 則是當年那些盜版漫畫已經消失在各大書店中(只剩私人收藏 而電視上的動畫也都有改稱呼 技安>胖虎 阿福>小夫 宜靜>靜香 王聰明>小杉... 我們的習慣才能改過來 話說神奇寶貝改成寶可夢以及一些PM也改名後 台灣玩家有改慣稱嗎 這我不太了解@.@ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.162.10 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1634997201.A.A8F.html
as3366700: 寶可夢改得滿成功的啊 10/23 21:54
SIKI3316: 寶可夢很成功 10/23 22:02
zxcz1471: 其實沒有公司強制更(正)名 要是原廠強制改名+回收消滅 10/23 22:22
zxcz1471: 位改名產品繼續販售下 久了就會習慣了 10/23 22:23
zxcz1471: 未 10/23 22:23
zxcz1471: 但是已經習慣的人還是會記得以前的名子啦 習慣難改... 10/23 22:24
vm06wl: 大甲、乘龍、3D龍 10/23 22:28
s2500205: 比雕 10/23 22:32
killme323: 別人叫不在意 但自己會習慣用舊的 10/23 22:42
bearz: 我對同溫層才講神奇寶貝,對其他人叫寶可夢也習慣惹xDD 10/24 03:21