精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
昨天又被YT演算法推褲子裡有松鼠 回味了一下 https://youtu.be/FT2DnZoQAzg
然後看留言才發現原來歌詞的 「我怎麼申請政府急難救助」 就是照原文翻還能押韻 https://youtu.be/5WzswZXTMZQ
其他歌詞也是照原文翻還能押韻 同場加映最近看到的 把自己後製進褲子裡有松鼠 https://youtu.be/klP9FtCe9oA
----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.11.38.112 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1634873677.A.ECC.html ※ 編輯: vivianqq30 (39.11.38.112 臺灣), 10/22/2021 11:36:25
a890324: u10/22 11:38
shonbig: 那部影片最近受到演算法眷顧突然爆紅10/22 11:40
演算法真的很迷 過很久的影片都能突然爆紅
Sony5555: 大家同心作戰10/22 11:40
f59952: 計畫通行的版本也不錯10/22 11:40
horseorange: 記得好像後來歌都唱原文不是重唱了10/22 11:44
ClawRage: 這首歌不算翻譯了10/22 11:45
算翻唱嗎?
horseorange: 那演算法也只是撈以前紅過的東西丟回來看有沒有過氣10/22 11:46
horseorange: 而已 沒過氣就再多丟給其他人一些10/22 11:46
Pegasus99: 神翻譯先推劍兵勇士10/22 11:46
Xpwa563704ju: 可惜後面都沒有翻唱了10/22 11:48
一段時期之後都沒翻唱 滿可惜的
m28633146: 飛哥裡面歌都唱的很好聽 真的猛10/22 11:53
※ 編輯: vivianqq30 (39.11.38.112 臺灣), 10/22/2021 12:03:35
S890127: 初代阿KEN+納豆 配音真的很猛 10/22 12:02
eudamonia4u: 推鐘樓怪人的地獄火,翻得超好 10/22 12:16
silentrance: 我找不到節奏 10/22 12:28
lbowlbow: 飛哥其實是唱歌作品 10/22 12:58
kirimaru73: 阿里王子就靠北難翻 但有些版本不錯 10/22 13:28
berice152233: 天兵公園不知道是不是迪士尼的,那個詩歌對決翻譯 10/22 14:26
berice152233: 我也覺得猛 10/22 14:26
locusVI: 阿拉丁中文主題曲 https://youtu.be/vQtRe0W3l8U 10/22 18:43
locusVI: 童年神曲 10/22 18:43