精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Senkanseiki (戦艦棲姫)》之銘言: : https://i.imgur.com/ietRWk5.jpg : 問:為什麼會有這次合作? : 答:因為負責者喜歡馬娘 : 點進BOSS的公式網頁就會發現負責者的文章 : 文章內容宣洩而出的是負責者對馬娘的愛 : 這文章內容不說是公式網頁我還以為是部落格呢(遠目) : 總之就是日本人日常發病的部分 title: 很冒昧的說,我超愛馬娘的 初次見面。我是三得利公司所屬罐裝咖啡BOSS品牌的開發負責人。雖然提到自己的私事可 能有點不妥,我自己的興趣是賽馬,多多少少會買點馬券是從六年前開始。開始熱衷賽馬 的契機是2015年12月27日星期日的有馬紀念。那天特別是黃金船的引退賽。 黃昏的新宿站。看著站前大型螢幕的人們紛紛發出歡呼或悲鳴。這幕影像映入眼簾時,我 的心一瞬間就被奪去了。居然會有可以讓粉絲們如此激情的運動。從那天起我開始參與賽 馬活動,成了週末最大的娛樂,等到回過神來這已經成為我生活的一部分了。出賽馬的性 格。每匹馬所富有的背景故事。不斷傳承的血脈。賽馬越鑽研越會發現他深邃之處,這已 經不是單純的運動了,更像是關注著自己的孩子成長一般,比賽時,更全身貫注在馬身上 ,不知何時對賽馬的了解已經不遜色於有二十年賽馬經驗的朋友了。 就這樣某一天。某個大型的廣告吸引了我的目光。在廣大的賽馬場上,有著馬的耳朵和馬 尾巴的角色正奔馳著。「三小?(衝擊)」我整個人當下傻住了。「賽馬娘Pretty Derby 」???——畢竟這是以賽馬為題材的作品,但也因為我自己對賽馬有喜好的關係,一開 始看到的時候,實在覺得很疑惑。在這之後過沒幾天,馬路上、電車裡,幾乎每個地方, 我看到一堆人都在玩這款遊戲。「三小(驚)」。竟然可以對社會大眾產生這麼大的魅力 ,這鐵定有什麼原因在。「我這絕對不是在玩遊戲,我是在市場調查。」在這樣說服完自 己後,我開始下載了遊戲,而這一切也從這裡開始。 ※明天會公開全文 https://i.imgur.com/ietRWk5.jpg 這是三小粉絲情書啦 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.87.118 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1652753822.A.B75.html
victor87710: 情書www 05/17 10:17
KomachiO: 我到底看了什麼www 05/17 10:18
lav1147: 這是真的在發病還是啥阿XD 05/17 10:19
lav1147: 還有後續阿,真期待還有什麼發病內容 05/17 10:20
※ 編輯: xianyao (140.112.87.118 臺灣), 05/17/2022 10:23:05
gn00558628: 我只是在作市場調查 才不是在玩遊戲呢(傲嬌 05/17 10:25
gn0111: 各位我喜歡馬娘 05/17 10:35
linzero: 養馬版主可以也來一篇情書公告嗎? XD 05/17 10:36
doomhammer: 窩 在 這 裡 告 訴 大 家 我 喜 歡 馬 娘 05/17 10:40
OldYuanshen: 宅斃了負責人 05/17 10:41
choush: 負責人你他媽在衝殺小www 05/17 10:53
v21638245: 原本只是個賽馬大叔,進化成喜歡賽馬娘的大叔 05/17 11:00
holyark93: 我只是在作市場調查 XD 05/17 11:01
hongyi0402: 市場調查www 05/17 11:21
gargoyles: 這種症狀要多課幾單才能救 05/17 11:26
caten: 聽說合作對象沒帝王光輝是大人的原因(本人血淚談) 05/17 11:34
SunnyBrian: 市場調查www 05/17 11:41
BalaBalaDaBa: 根本廚力發作的文章wwwww 05/17 11:43
BalaBalaDaBa: 但是幹的好 05/17 11:44
CYL009: 市場調查(性癖調查) 05/17 11:57
as8116536: 原來是市調 05/17 11:59
sos86245: 我是在市場調查wwwww 05/17 12:02
webberfun: 市場調查.......好....好喔 05/17 12:15
Kapenza: 重點是這還不是全文www 05/17 12:30
zader: 日本人對賽馬的喜愛不是我們能想像的,加上這是他們少數跟 05/17 12:49
zader: 世界說得上話的東西 05/17 12:49
zader: 棒球(野球),賽馬,ACG這是日本對世界能說話的東西當然 05/17 12:51
zader: 瘋狂 05/17 12:51
guogu: 如果艾比當廣告負責人大概也是這樣吧 05/17 13:00
ineedpeepee: 笑爛 05/17 13:17
enders346: XDDDD 05/17 13:38
ISAF: HUGO BOSS要不要也市調一下 05/17 13:47
viper0423: 翻譯錯誤:日文的"後日"指的是[日後],如果是明天就會說 05/17 14:27
viper0423: 明日 05/17 14:27
viper0423: 如果把後日用明天翻譯,那日本各遊戲網站的DLC頁面都會 05/17 14:29
viper0423: 變成延遲上架了 05/17 14:29