推 allanbrook: 男的我也不能接受 05/26 11:28
→ segio: 不就一切向日本看齊嗎.Q 05/26 11:28
→ syldsk: 以為在講臺配原來是在講中配,不錯喔 05/26 11:29
推 doremon1293: 昨天夜蘭中配不錯 05/26 11:29
推 tsukirit: 不誇張就會被罵棒讀 05/26 11:30
→ fffange: 這角色港女配的很可愛 05/26 11:30
推 ucha: 日本過激動漫迷也是 遇到用普通講話方式配音的就會噴 05/26 11:30
→ ucha: 就目標客群愛聽這種配音 05/26 11:30
→ king9122: 以中國人講話的腔調來說 反差太大 產生強烈違和感 05/26 11:30
推 a204a218: 認真講,因為對岸就愛這味 05/26 11:31
推 k1k1832002: 其實就認知+習慣問題 05/26 11:34
→ k1k1832002: 就像韓語,以前也覺得不行,但隨著韓劇.影片等等等就扭 05/26 11:35
→ k1k1832002: 轉覺得還行 05/26 11:35
推 fenix220: 支配 05/26 11:35
→ k1k1832002: 所以某種程度上相當一部分取決於你怎麼認知 05/26 11:35
推 qweertyui891: 中國人愛聽啊,現在都傳沒中配沒版號了 05/26 11:35
→ hk129900: 跟愛聽無關 台灣以前也有一段強制中配的年代 05/26 11:37
推 Sinreigensou: 因為他們覺得女生捲舌很可愛 我們覺得很做作 05/26 11:39
→ Sinreigensou: 男角就不會有那種硬要捲舌的感覺 05/26 11:39
→ a05150707: 日配有些也有過度矯飾 05/26 11:41
→ a05150707: 習慣的語言對營業語音和日常語音會比較敏感 05/26 11:42
→ SsuWeiYuan: 我覺得單純你聽習慣而已 05/26 11:49
推 AdmiralAdudu: 其實日配的矯飾跟戲劇化比中配嚴重多了 認真 05/26 11:58
推 soma2016: 你多久沒聽中配了,中配比日配自然多,而且日配太過誇張 05/26 11:59
→ soma2016: 化有夠不自然 05/26 11:59
推 AdmiralAdudu: 他不是說了昨天嗎? 05/26 12:02
推 a204a218: 索大師開示了 05/26 12:06
推 Azudebu: 又是soma 笑死 05/26 12:07
→ Justapig: 單純你不喜歡而已吧,就像我看韓劇也覺得他們講話一堆鼻 05/26 12:09
→ Justapig: 音很像要吵架 05/26 12:09
推 terry12369: +1。覺得男角ok,女角不習慣 05/26 12:16
推 mumi61337: 你自己比較日劇跟動畫的差別就知道了 05/26 12:26
→ mumi61337: 以前很多老動畫都會找女演員或是枕營業的紅人來主役 05/26 12:27
→ mumi61337: 那個配法真的就是完全的日劇mode 動畫聽到超尬 05/26 12:27
推 passioncraig: Soma開示 05/26 12:28
→ q251425: 一般動畫人物的配音跟一般演員演戲是兩回事 聲音反應要大 05/26 12:35
推 aegisWIsL: 就那個捲舌啊 05/26 12:46
推 efkfkp: 心態可以開放點,只是你不習慣的口音而已,他們北京人也有 05/26 12:59
→ efkfkp: 人覺得台灣口音很嗲男生講很娘炮,你會覺得自己很娘炮嗎? 05/26 12:59
→ efkfkp: 地域口音歧視實在是很無聊的行為,難道只有倫敦腔的英語才 05/26 12:59
→ efkfkp: 算正宗其他都是粗俗的下等腔調嗎? 05/26 12:59
推 fmatt: 英國腔在哪裡都比較吃香是真的 05/26 13:29
推 junwen: 站在某索的對立面,你是正常的 05/26 14:48
推 aegis43210: 中國腔很硬,不像台灣腔比較柔軟 05/26 14:55
推 yourney277: 真的 男配音聽起來就還好 女生的就很怪 05/26 15:26
推 tmwolf: 我也是無法接受中國女音,男的可以接受 05/26 15:46