精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
間諜家家酒的女主角 名字叫做ヨル,通常這種片假名的名字都是直接音譯 念法是YO-RU 所以應該直翻成油魯 中文卻翻成什麼約兒,發音根本對不起來啊 這種翻譯法是不是超譯了? -- 作者 Zeropapa (凌趴趴) 看板 Gossiping 標題 [問卦] 有沒有謝佳賢的八卦? 時間 Sun Oct 7 21:41:18 2012
RachelMcAdam:3P,幹我以前超挺他 10/07 21:42
那幹你以後呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.138.222 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1653910469.A.50F.html
doramon888: 呵~ 05/30 19:35
gaym19: 對 等你發起聯署抗議 05/30 19:35
ilohoo: 油魯是在叫我? 05/30 19:35
zoeapezoo: https://i.imgur.com/RwCbLV7.jpg 05/30 19:36
easyfish: 難聽死了 05/30 19:36
s540421: 你是店 05/30 19:36
j3725622: 157警報 05/30 19:36
Whitejjjj: 只能噓 05/30 19:37
stvn2567: 問問雙標仔 05/30 19:37
medama: 05/30 19:37
A880507: 不懂翻譯就去唸書好嗎 不要讓人看笑話了 05/30 19:37
marktak: 殺速虧 05/30 19:37
jenny416413: ? 05/30 19:37
dddc: 你這麼猛怎麼不去翻 05/30 19:38
evilaffair: 約ㄇ 05/30 19:38
Takhisis: 選字好嗎?優路很可愛啊 05/30 19:39
chordate: New York為什麼翻成紐約不翻成紐約客 05/30 19:39
LouisLEE: 下一篇油門 熱身中 05/30 19:39
johnny3: 聽起來又油又魯 05/30 19:40
jeff235711: @chordate 新約克 05/30 19:42
leon19790602: 阿妮亞·好呷 05/30 19:43
EXZUSIC: 沒錯 john憑甚麼翻約翰 又沒有約的音 應該翻匠 05/30 19:45
OldYuanshen: 明明叫傻東西 為什麼翻成小智 整個不一樣了 05/30 19:47
js850604: 明明是拿乳頭翻甚麼鳴人 05/30 19:49
protect6090: 太陽餅沒包太陽你怎麼沒膽子去店家理論?嗯啊???????? 05/30 19:52
rolldada: San Francisco為什麼翻舊金山 這是不是也是超譯 05/30 19:53
gbcg9725: 好油哦 05/30 19:53
leon19790602: 請解答電影Gone Girl前面音譯,後面直譯的中文名稱 05/30 19:56
shinchung: Yor 05/30 19:56
Armour13: 台灣譯者都喜歡這樣啊 05/30 20:09
chen2021: 你也翻個優露== 05/30 20:11
ohrring: 貓貓可愛不能只有我看到 05/30 20:14
Armour13: 拿魯投的確是翻的爛 但殺速虧是照漢字翻的 05/30 20:14
QT1020: 你翻得真好 05/30 20:15
a204a218: 又油又魯也太慘了 05/30 20:16
zycamx: 這翻譯不就是哈雅貼流的翻譯法 05/30 20:18
idiotxi: 油滷 05/30 20:21
frozenstar: 不然對照黃昏的翻譯 翻成夜兒好不好 05/30 20:26
cz520999: 你都不覺得選的字非常沒有女性的感覺嗎 05/30 20:29
kinuhata: N87鍵盤翻譯專家又出來了 05/30 20:29
KangarooDad: 幽默欸 05/30 20:30
hellodio: 2沒壞 05/30 20:41
tonyhsu0822: 這就是人家當翻譯而你只能發廢文的差距 05/30 20:54
uranus013: 油怎麼會唸YO 連這都搞不清楚的話只值滾回去唸小學 05/30 21:03
imyaoyu: 那你ID怎不翻成 哭屁屁哭 05/30 21:04
kuria610478: 翻優露,我還能考慮支持你一下 05/30 21:07
jeff666: ???? 05/30 21:15
zero7767767: CNMB 05/30 21:25
iampig951753: 好多被釣到,笑死 05/30 21:55
tcchu: 4樓油魯 05/30 23:20
rofellosx: 你選字也很爛 05/31 09:26
Kashionz: 喔是喔你翻譯博士哦 06/02 15:47