精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: Layase1 (Layase) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 反而喜歡對岸的譯名怎麼破? 時間: Thu May 9 11:30:14 2013 其實你要看是港譯 民間通譯 還是大陸官方翻譯 鋼彈 高達 敢達 大陸民間也沒人在說敢達的 這個好像已經被戰過無數次了... -- catball:關節技乃王者之技! 10/02 17:35 推 deepseas:樓上那個可能打不倒史萊姆... 10/02 17:35 deepseas:史萊姆沒有關節... 10/02 17:35 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.173.127
xxx60709:高達八成 05/09 11:31
gasbomb:自護 強人 大魔 馬沙 老虎 花園麗 05/09 11:32
PsycoZero:那個,花園麗本來就叫花園麗... 05/09 11:33
PrinceBamboo:高達是粵語來的 GUNDAM明明就鋼彈音又近字又帥啊 05/09 11:33
PrinceBamboo:坊間好像有人翻"鋼達姆"的 05/09 11:34
Layase1:另外個人最不能接受的是男兒當入樽... 05/09 11:35
gasbomb:鋼達姆是蠟筆小新來的吧 05/09 11:36
xxx60709:瑪莎和阿寶 05/09 11:36
PsycoZero:總比梟博士好吧,馬沙其實某程度上很合理... 05/09 11:37
gasbomb:梟博士和李亞羅 http://ppt.cc/nalg 05/09 11:38
Layase1:想起孟波.. 05/09 11:42
kopune:現在不是"鋼大木"? 05/09 11:42
miha80425:入樽是灌籃義 印象中 台版灌高卻實也俗到不行 英文還是 05/09 11:43
miha80425:最有力 05/09 11:43
miha80425:阿寶就好像叫狗。。。。 05/09 11:44
PsycoZero:那個,阿寶其實是一度是官方翻譯喔... 05/09 11:45
PsycoZero:後來不知道怎麼喬的,又改回阿姆羅了 05/09 11:45
PsycoZero:當然按我說,以阿姆羅是鳥取人的設定,應該要叫安室嶺 05/09 11:46
PsycoZero:不然為什麼松永真就不會叫馬茲納卡.辛 05/09 11:47
PrinceBamboo:他是姓雷(嶺) 還是姓阿姆羅(安室)啊? 05/09 11:47
PsycoZero:理論上是安室,理論上 05/09 11:48
gasbomb:雷 他爸叫提姆雷 05/09 11:48
gasbomb:我以前看的0083錄影帶 浦木翻福樂期 05/09 11:49
gasbomb:我還看過OG漢化 楠葉翻成卡絲巴 05/09 11:50
PrinceBamboo:爸爸叫提姆雷 兒子叫阿姆羅雷 那顯然雷(嶺)才是姓啊 05/09 11:53
PrinceBamboo:Amuro是名字 要怎樣的理論才可以理論上是姓安室= = 05/09 11:53
PsycoZero:因為日本人沒有人姓雷,某作品中也是改成姓安室 05/09 11:54
PrinceBamboo:那他爸怎麼不是叫提姆阿姆羅? 05/09 11:55
PrinceBamboo:日本人也不一定就要日本姓 05/09 11:56
PrinceBamboo:沙慈.克洛斯羅德 絹江.克洛斯羅德 日本也沒這個姓啊 05/09 11:56
PrinceBamboo:你不會說沙慈是姓沙慈吧 同理可證 是姓雷名安室 05/09 12:01