→ Xavy:金玉其外(被警察抓走) 05/09 12:39
推 blackone979:路易吉祥樓 05/09 12:39
推 gunng:銀魂表示: 05/09 12:39
推 gasbomb:洋樓真的是正式譯名? 05/09 12:39
推 zack7301428:路易吉祥樓<---當初還真的看成這樣 05/09 12:41
推 licell:潛龍諜影才是官方指定吧?特攻神諜是在那之前的泛用譯名 05/09 12:43
推 kopune:路易=>路易吉 鬼屋=>洋樓 05/09 12:44
推 gasbomb:其實最早台灣雜誌有燃燒坦克跟特攻神諜之爭 05/09 12:44
→ licell:對了,還有燃燒坦克 05/09 12:44
→ oldT:好像是這樣 應該是我記錯了(大汗 05/09 12:45
→ gasbomb:燃燒坦克派認為既然是同遊戲續作 沒理由把譯名改掉 05/09 12:46
→ gasbomb:特攻神諜派就認為燃燒坦克什麼鳥譯名 特攻神諜好聽又好懂 05/09 12:46
推 zack7301428:特攻神諜好像是飛迅還是疾風快報之類的翻的吧 05/09 12:46
→ oldT:燃燒坦克現在似乎被用來專指紅白機那作? 05/09 12:47
→ gasbomb:對 記得是疾風系統翻的 青文則是採用燃燒坦克 05/09 12:47
→ tom11725:合金裝備 05/09 12:49
推 zack7301428:疾風早期翻的很多譯名到現在大家應該還是很熟悉 05/09 12:50
→ zack7301428:反而青文翻的就沒那麼漂亮 05/09 12:51
推 gasbomb:女神戰紀/女神異聞錄 還有很多例子 一下子想不起來 (頭痛 05/09 12:52
推 colin1120:金玉滿堂wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 05/09 12:52
→ PsycoZero:話說MGR他還翻譯作潛龍諜影不太對... 05/09 12:54
→ licell:是女神戰記(疾風)/女神鎮魂錄(青文) 05/09 12:54
→ PsycoZero:潛龍諜影是MGS,他已經變MGR了要沿用不太合理,不過好像 05/09 12:55
→ gasbomb:....幹 我怎麼手殘打成異聞錄了 orz 05/09 12:55
→ PsycoZero:也沒有別的替代... 05/09 12:55
→ SCLPAL:金玉堂:歡迎光臨 (好恐怖喔 05/09 13:18
推 PrinceBamboo:凡人物語是RADIATA STORIES 我很喜歡的遊戲 05/09 16:46