推 alan99:Panty & Stocking (1s) 05/18 22:21
→ actr:宮崎駿的一些作品.. 05/18 22:21
→ gino0717:攻殼 05/18 22:21
推 stan1231:兩個婊子 05/18 22:21
推 shadowblade:P&S (1s) 05/18 22:22
→ attacksoil:ef OP剛好反過來 05/18 22:23
推 Lango1985:主要角色是金髮碧眼的大概都OK 05/18 22:23
推 darkbuffoon:我居然立刻就明白S大在說哪個動畫... 05/18 22:23
→ darkbuffoon:兩個S大...算了 05/18 22:24
→ mikeneko:宇宙兄弟 雖然日配很棒,但看到NASA的老外都講日文就好笑 05/18 22:24
→ attacksoil:S大s 05/18 22:24
推 alan99:兩個S大的答案都一樣阿XD (雖然我也是XD) 05/18 22:24
→ shadowblade:Angel Bitch! (無誤) 05/18 22:25
推 silverowl:Hellsing? 05/18 22:25
推 yakuky:幼女控 05/18 22:25
→ litcurler:攻殼 05/18 22:27
推 alan99:軍火女王應該也OK 05/18 22:27
→ f59952:一堆好萊烏電影明明拍德國法國 結果都說英文阿wwwwwww 05/18 22:29
→ a12073311:Panty & Stocking Hellsing 都不賴 05/18 22:29
→ vivianne1234:baccano(? 05/18 22:33
推 mepass:monster 05/18 22:33
推 wohtp:幸運星和FMP的英配都很精彩 05/18 22:33
→ wohtp:其實沒有適不適合,只有英配的功力問題 05/18 22:34
→ wohtp:像幸運星,此鏡司三個人配得很漂亮,其他配角就崩壞了... 05/18 22:35
推 j1233212020:神劍闖江湖 05/18 22:36
→ Leeng:Code Geass 05/18 22:40
推 hoyunxian:P&S (1s) 05/18 22:40
→ arexne:雷頓教授 05/18 22:42
推 cloud7515:Code Geass原作設定就是用英文母語的樣子 05/18 22:44
推 willkill:JOJO(? 05/18 22:44
→ cloud7515:話說很多作品的英配都很讚 偶爾會去找來聽 05/18 22:46
推 P2:星際牛仔(? 05/18 22:46
→ P2:獵人大岡篇(預定 05/18 22:46
推 yingjoulin:baccano英文無違和 05/18 22:47
推 P2:Soul Eater(小聲 05/18 22:48
推 wohtp:正在聽花枝娘。花枝一開始有點棒讀,五分鐘之後就變好了。 05/18 22:53
推 kenu1018:JOJO 第三部才開始有日本人.... 05/18 22:56
推 drizzt628:英配的魯魯修很好聽 XD 05/18 23:07
推 so74528:初鋼 05/18 23:19
推 p412401:星際牛仔+1 當初在HBO看過英配版 日配版怎麼聽就沒那感覺 05/18 23:55
→ p412401:當初看到的是劇場版@@ 05/18 23:56
推 kisc32950:眼鏡蛇~ 05/19 02:48
推 Hataqs:Tiger and Bunny 05/19 08:59
推 dearKK:黑執事 故事在英國,講英文比較對吧 但有英配嗎?沒聽過 05/19 09:50