精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 C_BOO 看板 #1Z4CwX0H ] 作者: forsakesheep (超.歐洲羊) 看板: C_BOO 標題: [耍廢] 海貓適合日文很爛的人玩嗎? 時間: Thu Sep 1 23:24:15 2022 如題 這曾經也很紅過,感覺評價現在甚至比暮蟬還高了 我雖然聽了很久可是沒實際玩過 這部適合日文很爛的人玩嗎? 只能看得懂漢字跟五十音的程度 話說現在是只有PC板? -- 看著吧,你們這些人! 這個年代的人們已經不再裝聾作啞了,我們有眼睛、有耳朵、有口 我們會將所看到的、所聽到的、所相信的去告訴每一個人,去改變這個社會。 看著吧,你們這些人! 當古舊的城牆倒塌,我們會像獅子般將你們從腐臭的地洞中挖出來嚼碎吞下 作為前進未來的糧食。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.74.178.136 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_BOO/M.1662045857.A.011.html
jeeyi345: 這不是作者噴讀者的那部嗎? 09/01 23:30
forsakesheep: 是啊,不過經過這段時間評價算反轉了吧 09/01 23:32
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: forsakesheep (42.74.178.136 臺灣), 09/01/2022 23:32:35
ghostyue: 各大遊戲平台都有吧 09/01 23:33
Sessyoin: 好好聽捏 09/01 23:34
shadowblade: 這種日文程度就別碰AVG了吧,影響遊玩體驗 09/01 23:34
StrikeBee: 有PS4/NS版的海貓咲,這個是最完整的遊戲版本了 09/01 23:34
GodVoice: 我只想把貝雅多給XXXXXXXXX 所以只好玩優服利亞 09/01 23:35
shadowblade: 尤其又是文本量大的,去找翻譯比較實在 09/01 23:35
redsa12: 我都玩英文版 翻譯得還行 09/01 23:37
converse0201: 不建議 會幾乎看不懂 09/01 23:37
redsa12: steam上有英文版 09/01 23:37
dodomilk: 評價沒有比寒蟬高吧 09/01 23:40
StrikeBee: 喔對用字雖然不難但畢竟是大玩文字遊戲的劇情 09/01 23:40
converse0201: 尤其這部很多推理跟辯論場合 09/01 23:41
StrikeBee: 建議要有一定的語意理解能力再來看原文,不然沒法思考 09/01 23:42
forsakesheep: 好吧QQ 09/01 23:44
BernieWisman: 在英文圈評價比寒蟬高很多喔 09/01 23:46
dodomilk: 那拜託英語圈的大老出資出新動畫吧~ 09/01 23:47
dodomilk: 一期動畫根本沒講到海貓重點啊 09/01 23:48
FurudoErika: 商業價值沒有暮蟬高而已 09/01 23:55
dodomilk: 居然有這個帳號XD 09/01 23:56
a125g: 直接看漫畫 09/02 00:00
a125g: 雖然遊戲bgm很強 但漫畫完整度 09/02 00:00
a125g: 比較高 09/02 00:01
a125g: 歐美vndb前5 比暮蟬高 09/02 00:01
FurudoErika: 漫畫EP8補了很多,真的不錯,繪梨花更活躍 09/02 00:03
gasgoose: 只會五十音跟漢字等於看得懂英文字母就想看英文小 09/02 00:07
gasgoose: 說,省點時間吧 09/02 00:07
kaiteinomen: 原來的推文一樓還真是滲透華文圈太深了。讀者有這麼 09/02 00:17
kaiteinomen: 多種,為什麼要全部被包進去一個框架說被噴XD 09/02 00:17
kaiteinomen: 回原本的問題,這部看原文版並不容易。目前看過日文 09/02 00:22
kaiteinomen: 用字遣詞最簡單的推理作是東野圭吾作品;海貓的日文 09/02 00:22
kaiteinomen: 就沒那麼好懂 09/02 00:22
k960608: 這部 蠻硬的 個人覺得有fate/SN的程度 09/02 00:40
tg9456: 可玩暮蟬吧?暮蟬很簡單 除了一些冷僻字 09/02 00:47
ainamk: 別 當年有日文程度不夠的亂推理鬧了不小的笑話 09/02 00:51
kaiteinomen: 突然想到 當年漢化因為功力不夠,所以有部分會影響 09/02 00:54
kaiteinomen: 推理與作品印象的地方 09/02 00:54
EspadaShiki: 對岸真愛粉有做海貓咲的謎之版本,喜歡再去steam補票 09/02 01:14
necrophagist: 我玩steam英文版 玩完一樣覺得是vndb前幾名神作等 09/02 07:48
necrophagist: 級 翻譯上應該是沒問題 09/02 07:48