精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《krousxchen (城府很深)》之銘言: : ※ 引述《Sinreigensou (神靈幻想)》之銘言: : : 很多人說自己學日文不是走正規 而是看動漫玩galgame 之後就會了 : : 這個到底是真的假的 是邊查字典邊讀?可是動畫類的只有會話怎麼辦 : 全世界的人學母語,有哪個是先學文法、隨時拿字典查的?? 「沒有」 : 這套洗腦所有台灣人的 人為學習法 是給沒辦法用 自然學習法 的人用的 : 自然學習法就是讓自已身處在語言的環境,大量的接觸後就能自然的學習 : 也就是看動漫玩Galgame學會日文的人,也是學習母語的方式 : 但為啥有些人一樣看了幾十年的動漫、GalGame還是學不會日文??因為「左耳進右耳出」 : 就像有人學習英文靠聽廣播,有人不行,把英文廣播當背景音樂是進的去?? : 甚至有些人讓自已的日文環境更拓展出去,當然比只有繼續宅的環境更好 : 嘴這些自然學習法的人不會文法,其實很好笑 : 就像我遇過外國人問我中文文法,我也是根本不懂,但誰會懷疑我中文比他弱?? : 最後就是隨時拿字典查這件事 : 我在自學日文的時候,直接硬啃日文文章 : 對台灣人來說,日文平均有三成有漢字,隨便讀一下大概能了解個七七八八 : 先不要管正確與否,一直大量閱讀,你會發現你能讀懂越來越多,越讀越快 : 只有真的遇到很常見但又不懂的字,才會查一下,所以根本不會有隨時拿字典的情況 : 而且我是用電腦看網路文章,隨便都能複製谷歌一下就能查它的意思 : 更剛好我使用嘸蝦米輸入法,日文漢字我可以直接繞過怎麼唸這個問題,直接輸入 : 台灣人自學日文比其他國家的人容易太多了 : 對他們來說最難的就是漢字,而我們直接逃課 會說這種話的,我懷疑你有認真學過第二外語,並且「精通」嗎 日文我不了解,我以英文為例 我覺得不少台灣人「學英文」只是為了應付考試 所以只學考試那套(衝分數技巧) 那其實對你「精通」這門語言沒什麼屁幫助 我以前也是念念台灣英文考試的教材 後來當我直接念大篇英文原文時 台灣這套英文學習方法的瓶頸就出現了 英美母語人士寫作才不會像考試那樣 他們很多寫作能手,為了賣弄自己的文采也好,或是有些事物本來就需要長句來描繪 總之,大量的偏文言或是深硬的長句直接轟炸你(特別是有關法律,或是一些演講稿的內容) 你要讀懂它的意思,就必須100%懂,不能含混安慰自己說「大概知道」 很多法律條文,誤會一個字,整條的意思就不一樣 講什麼不用查字典的真的是不負責任又錯誤的說法 再來,學習的過程如果沒有修正錯誤,那只是在錯誤的地方原地踏步 純粹自學是沒辦法即時修正錯誤的 會鼓吹這種屁論的,只有兩種人 一是根本沒有「精通」,也就是半調子,口語能通就好,沒有真正認真精讀過大量長篇文章 二是為了賣教材課程的,本身程度不錯,唬爛你騙你買他課程 如果有人學習目標不是為了「精通」,而是大概聽懂會說就好,看不懂不在乎 那當我沒說,反正我是討厭學語言當個半調子半文盲 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.40.253 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1662119523.A.0BC.html
s6031417: 為什麼每隔一陣子西洽就會有日文串啊 09/02 19:54
JamesChen: 他是讀語言懂6成,你是8成。8成的人才用字典。 09/02 19:55
sjimmy43: 推這篇,精通一門語言要花的心力可不是什麼自然學習法能 09/02 19:58
sjimmy43: 夠完全應付的 09/02 19:58
sjimmy43: 更別提有些人母語是中文閱讀還特別差 09/02 19:58
s6031417: 推這篇,已經看過好幾個說只靠動漫過N1的人了 09/02 20:04
s6031417: 可是過去3年到我之前公司面試的 09/02 20:04
s6031417: 能夠流暢的回答日本人主管問題的人也就幾個有留日經驗的 09/02 20:04
Fino5566: 什麼靠acg考n1n2的 說話寫字打字不會 要交流起來 還不 09/02 20:07
Fino5566: 如學校用教的英文 09/02 20:07
OsakaLife: 這你這標準 不少日本人的日語也不到"精通"的程度 那這09/02 20:08
OsakaLife: 種精通有意義嗎09/02 20:08
s6031417: 樓上,你先把「不少人」的實際數據拿出來好不09/02 20:12
s6031417: 你看什麼齁羅來敷的撒庫拉米口講話臭零呆被笑日語很爛但09/02 20:12
s6031417: 那畢竟還是對方母語。09/02 20:12
s6031417: 你要說日本那邊母語者一堆人不精通該語言09/02 20:12
s6031417: 感覺就像我們講中文的不懂文言文一樣09/02 20:12
s6031417: 是沒啥意義的反駁欸09/02 20:12
gekisen: 看法律條文這種事拿來當精通標準 那我看在座各位中文也不09/02 20:16
gekisen: 及格了09/02 20:16
這裡就有一個閱讀能力有問題的中文母語者了 ※ 編輯: imsphzzz (101.12.40.253 臺灣), 09/02/2022 20:17:09
gekisen: 你翻翻字典就能看懂法律那法律系整天在六法是在拿來重訓 09/02 20:18
gekisen: 用的喔 各個行業本來就有一堆專業術語是不特地學不會知道09/02 20:18
gekisen: 我今天隨便抓一個日本人開始考他精密機械術語他也不精通09/02 20:18
gekisen: 啊 09/02 20:18
你很可憐欸,請問你是半文盲嗎 你是看不懂「舉例」嗎? 你日常生活中,不會看不懂公文吧?還是正式文件吧? ※ 編輯: imsphzzz (101.12.40.253 臺灣), 09/02/2022 20:19:29
levs: 其實想想看法律系是文組高分科系就知道了09/02 20:19
※ 編輯: imsphzzz (101.12.40.253 臺灣), 09/02/2022 20:22:22
gekisen: 商用有商用語言 工業有工業語言 現場術語 不特地去學不知09/02 20:20
gekisen: 道的東西多著去了 證書什麼的本來就只能當參考標準 那頂09/02 20:20
gekisen: 多就是個底限而已09/02 20:20
有你這種身為中文母語者,閱讀能力如此差的反面教材 我們更可以知道,語言不能隨便學學一知半解了
levs: 有跟人告來告去寫狀紙過,說真的會玩文字遊戲很吃香09/02 20:20
s6031417: 樓上不是閱讀能力有問題09/02 20:20
s6031417: 而是只看到自己能夠做出反駁的部分09/02 20:20
s6031417: 其他的他大概有看到只是對自己的論述不利就無視了09/02 20:20
Aeryzephyr: 所以學語言是為了跟那些人玩文字遊戲?目的不同罷了...09/02 20:21
s6031417: 啊幹樓上錯人,歹勢09/02 20:21
levs: 沒關係我看推文意思知道不是說我09/02 20:21
jjjj222: Verbal Advantage作者也有講, 你用猜的其實很容易發生09/02 20:22
levs: 所以就是要看目的啊 依照目的來決定要學多深09/02 20:22
jjjj222: 猜錯誤會了但是自己沒發現, 其實這個自己真的很難發現09/02 20:23
levs: 我自己也是被律師稱讚狀紙寫得很好才發現我算中文還可以的09/02 20:23
levs: 但我以前在學校作文大概八十幾九十左右 很少拿到接近百分 09/02 20:23
harehi: 不要說術語 有些人光是看篇比較文鄒鄒的長文就會理解的亂 09/02 20:23
harehi: 七八糟 09/02 20:23
levs: 學外語要學到寫該國作文高分或能寫小說那算很少人能達到 09/02 20:24
levs: 例如李琴峰 09/02 20:24
※ 編輯: imsphzzz (101.12.40.253 臺灣), 09/02/2022 20:25:10
harehi: 偏偏通常都是這類人會堅持自己已經自學有小成w 09/02 20:25
※ 編輯: imsphzzz (101.12.40.253 臺灣), 09/02/2022 20:26:15
levs: 精通很難拿捏 如果拿李琴峰當精通標準 那99.9%人都不算吧 09/02 20:26
jjjj222: 不要說什麼法條, 一堆台灣翻譯的新聞, 回去看原文都會 09/02 20:26
jjjj222: 發現其實有時候翻得不太對 09/02 20:26
翻譯書也是 ※ 編輯: imsphzzz (101.12.40.253 臺灣), 09/02/2022 20:27:28
wd6118: 高中開始看動漫大一考一級大二考留學考到現在日本待快十年 09/02 20:30
wd6118: 了我是賣教材的還是不夠精通啊? 09/02 20:30
Aeryzephyr: 根本不會有幾個人去追求國文考滿分,誰沒事會去精通 09/02 20:30
Aeryzephyr: 知道越多反而會覺得自己不知道的事情更多而已。 09/02 20:31
levs: 有啊 例如目標當小說家的人 09/02 20:31
levs: 其實兩種論調都沒錯 文法跟應用都很重要 09/02 20:32
bear26: 我認為啦 學上去的人會越謙虛 09/02 20:38
bear26: 我至今都不會說我精通中文 09/02 20:39
levs: 我也不會 各種語言我都說我略懂 然後被當場修改成精通XD 09/02 20:40
levs: 原因是其他面試的人全部都說自己精通XDDDD 09/02 20:41
levs: 這年頭年當個老實人都很困難 09/02 20:41
levs: 連 09/02 20:42
s6031417: 我也是欸,都填略懂 09/02 20:43
s6031417: 然後測完直接被人力公司專員改精通(ry 09/02 20:43
levs: 樓上S大我有被日籍主管當面稱讚:台灣主管不懂你多強 09/02 20:43
levs: 我沒留學 (看到你上面說留學的才會講) 09/02 20:44
levs: 我還被懷疑是不是做過酒店才會流利 我發誓真的沒有 09/02 20:44
levs: 有的話我被車撞死 09/02 20:44
levs: 進過商社 前輩都是混血兒XDDDD 09/02 20:45
levs: 可能第一份就是做客服有關吧 有機會整天講日文:> 09/02 20:46
torahiko: 講真的好了 佛系看動漫學習法號稱懂6成 問題是你怎麼知 09/02 20:47
torahiko: 道自己是真的懂六成XD 09/02 20:47
krousxchen: 結果你也認為台灣那套應付考試的學習外語方式不好嘛 09/02 20:57
krousxchen: 你很愛嗆別人中文不好,你也看不懂我講的是學習初期 09/02 20:58
krousxchen: 籍由大量快速的閱讀,讓自已的語感提升 09/02 20:59
半調子的說法就是這樣 什麼初期大量閱讀,沒人教你怎麼閱讀,你要怎麼正確閱讀?
greydust: 欸不是 母語使用者都有人閱讀能力差不就更代表學語言一09/02 20:59
greydust: 知半解也無所謂嗎 XD 只是個人能不能接受就是個問題09/02 20:59
krousxchen: 我本來就是你口中的第一類人,我也認為這樣就夠了09/02 20:59
krousxchen: 對我來說這樣就夠了09/02 20:59
krousxchen: 你自已討厭當「半調子」,沒必要把別人的方式當垃圾09/02 21:00
krousxchen: 不用查字典這種訓練方式,一些英語教師也會這麼作09/02 21:02
krousxchen: 就是遇到看不懂的字,先透過前後語去猜測它的意思09/02 21:02
krousxchen: 因為查單字會導致閱讀速度慢下來09/02 21:04
就是半調子 所以才會一知半解,覺得大概懂,猜一猜就好ㄏㄏ ※ 編輯: imsphzzz (101.12.40.253 臺灣), 09/02/2022 21:04:13 ※ 編輯: imsphzzz (101.12.40.253 臺灣), 09/02/2022 21:04:45
sjimmy43: 別人查字典就是被洗腦,自己自然學習法就不能被批評 好 09/02 21:05
sjimmy43: 一個雙標仔09/02 21:05
※ 編輯: imsphzzz (101.12.40.253 臺灣), 09/02/2022 21:07:08
krousxchen: 你高興就好,反正有必要用到當然就要學,我沒必要 09/02 21:06
你就是我說的,覺得當個半文盲的人沒差的 可是拜託你不要誤導別人
krousxchen: 笑死,又一個中文能力差的,我講的是沒必要一直查 09/02 21:07
※ 編輯: imsphzzz (101.12.40.253 臺灣), 09/02/2022 21:08:00
krousxchen: 在某些中文很差的眼中,就變成被洗腦 09/02 21:08
greydust: 不要查單字靠猜的我以前學英文也被這樣訓練過 但我很懷 09/02 21:09
greydust: 疑這真的有理論根據嗎?就連中文我看到不懂的詞也是先g 09/02 21:09
greydust: oogle 講英文有單字聽不懂也是直接問 腦補根本超常補成 09/02 21:09
greydust: 奇怪的東西 讓我很懷疑靠這套號稱懂個幾成的是不是都該 09/02 21:09
greydust: 打個大折扣 09/02 21:09
sjimmy43: 現在又變成一直查了,中文差就不要出來發文丟臉 雙標仔 09/02 21:09
Lhmstu: 推 09/02 21:09
sjimmy43: 連自己打什麼字都看不懂的半吊雙標仔 09/02 21:10
krousxchen: 遇到這種連中文也看不懂的就不需要理了 09/02 21:12
sjimmy43: 不要連你自己都不理自己啊半吊子 09/02 21:13
sjimmy43: 中文破不是罪 乖乖閉嘴沒人知道 09/02 21:13
sjimmy43: (這套「洗腦」所有台灣人的 人為學習法)哀連自己打過 09/02 21:16
sjimmy43: 什麼字都失憶還在爭論 09/02 21:16
krousxchen: 「先學文法、隨時拿字典查」Zzzzzzz 09/02 21:37
krousxchen: 中文差就只好嘴硬硬凹,呵 09/02 21:38
krousxchen: 連上一段文字都故意忽略不看,這種都是故意想戰的 09/02 21:39
wd6118: 自己只能到半文盲程度的別以為別人也是啊 09/02 21:40
wd6118: 更別說日文生字比英文好猜多了 越難的文章漢字越多 09/02 21:42
AgyoKan: 我認識那樣說的的確都是半桶水居多 推了 09/02 22:37
sjimmy43: 隨時拿字典查就不是查字典,這種中文真的是笑死人,自己 09/03 01:30
sjimmy43: 先開戰,把別人的學習方式嘴一輪再禁止批評自己,然後說 09/03 01:30
sjimmy43: 別人都是來戰的,嘴臉真的有夠噁心 09/03 01:30
sjimmy43: 從頭到尾就你在無關緊要處硬凹 09/03 01:33
wd6118: “居多”啊~ 只會龜在台灣的幾位可能是吧 09/03 08:30
AgyoKan: 你要不要查一下我發文時的ip== 09/03 14:05
AgyoKan: 不就還好在日本工作,不然要被這種半桶水仔質疑交友狀況 09/03 14:06
AgyoKan: 也太心累了八 09/03 14:06
sjimmy43: 越難的文章漢字跟中文意思差更多,就繼續腦補吧半桶水仔 09/03 15:17
sjimmy43: 們 09/03 15:17