推 chunlin05: 法國以前一直都是文化輸出國啊 lingua franca 09/07 17:26
→ segio: 有取得永井豪和和東映的授權嗎? 09/07 17:26
應該有,因為2021年就已經有說,會授權給法國人畫克連泰沙漫畫
→ chunlin05: 被英文打得不要不要的 想重返榮光而已 09/07 17:27
推 a22880897: 可憐泰莎 09/07 17:27
推 smallla: 無敵鐵金剛和蓋特都沒有好遊戲嗚嗚 09/07 17:31
推 MarchelKaton: 「日本動畫進法國市場會被嚴格審查」這是哪邊的說法 09/07 17:37
→ MarchelKaton: 啊? 09/07 17:37
→ IronSkull: 我看的主要是WIKI中文和法文條目的說法 09/07 18:08
→ IronSkull: 中文偏向文化侵略,法文則偏向當時家長覺得這東西自己 09/07 18:08
→ IronSkull: 無法理解(漫畫要由右往左讀等等)、很危險、會教壞小孩 09/07 18:09
→ IronSkull: 和藝術上部分人士覺得這就是一堆譁眾取寵的聲光集合體 09/07 18:10
→ IronSkull: 但是法文我是直接切估狗翻譯看的,也許原文的描述更狠 09/07 18:11
推 MarchelKaton: 感謝回覆 09/07 18:11
→ IronSkull: 一部分主詞和對象也搞不太清楚 09/07 18:11
※ 編輯: IronSkull (111.71.212.83 臺灣), 09/07/2022 18:14:51