推 doramon888: 看電視一律轉中配~ 09/11 20:02
推 CarrieWhite: 如果有能力的話 直接用創作時的語言欣賞當然最好 09/11 20:06
→ CarrieWhite: 是最能全部吸收的 翻譯過多少會變味 09/11 20:06
→ valsechopin: 高山南超強的 可愛男孩音跟少年音感覺根本不同人 我 09/11 20:07
→ valsechopin: 覺得她的少年音比山口勝平還男子氣XD 09/11 20:07
→ bluejark: 一定是有差的啊 差別是在於配音是一個演出者 09/11 20:12
→ peterisme17: 4 09/11 20:12
→ bluejark: 不同的演員演出不會一樣 09/11 20:12
表現方式當然會有差異
但至少都是合格的表現
就像多拉A夢日本舊版跟日本新版也不一樣
但習慣就好
※ 編輯: medama (1.200.137.37 臺灣), 09/11/2022 20:14:39
→ bluejark: 問題的重點不在於語言的差別 09/11 20:14
推 iris486: 柯南台配算很好的,最近中國那邊自己搞中配,我去聽差點 09/11 20:30
→ iris486: 沒當場去世(彷彿在看央視 09/11 20:30
推 cashko: 柯南台配我覺得可以 09/12 02:18