推 Justisaac: 只看了日配 但是很棒 09/14 04:11
→ Justisaac: 遊戲中其實是多種語言,不過大概動畫太難做到 09/14 04:12
推 diabolica: 日 09/14 04:12
→ diabolica: 遊戲有翻譯黑科技 09/14 04:12
→ Justisaac: 玩遊戲的話,講話跟軟體翻譯字幕會有時間差 很寫實 09/14 04:13
→ Justisaac: 我個人覺得這部今年可以排上第一,音樂節奏戰鬥都很棒 09/14 04:14
推 diabolica: 確實 原本還以為畫風勸退 然而多想了 09/14 04:16
→ diabolica: 遊戲內容有這麼豐富就好 09/14 04:16
推 saberr33: 剛看完日配 日配不錯 09/14 04:19
→ saberr33: 明天再把英配看一次 09/14 04:20
推 SALEENS7LM: 我還沒看,但絕對會先選日配,只怕中文字幕又是英翻 09/14 04:23
→ SALEENS7LM: 中罷了 09/14 04:23
→ Justisaac: 中文字幕有點糟糕 還好我聽得懂一點點日文XD 09/14 04:24
→ Justisaac: 但其實不影響劇情啦,就是.....有點糟糕XD 09/14 04:24
→ t77133562003: 看2次沒煩惱 但是日配優木碧真的很屌 09/14 04:28
推 korgh413: 日配很神 09/14 04:34
推 diabolica: 渣翻習慣就好== 09/14 04:35
→ william45682: 剛看完 讚的 09/14 05:16
推 hsiehhsing: 應該還好 反正我都聽不懂 得看字幕 選舒服的 09/14 05:42
推 GodV: 凹醬這個聲線不可錯過 09/14 06:09
推 zero95154: 日配屌打英配 09/14 06:39
→ xxxzxcvb: 英配 遊戲用英文玩 聽日配有違和感 09/14 07:26
→ Shichimiya: 英配阿,荒坂狗才說日語(X 09/14 07:57
推 RamenOwl: 肯定是凹醬 09/14 07:57
噓 eusebius: 兩種都聽個一分鐘不就知道自己喜歡哪個 幹嘛問別人 09/14 07:58
推 hhaannkk1208: 英配和日配都對不上字幕……果斷選日配 09/14 08:02
推 lau6m2002: 英配才自然 09/14 09:06
推 wolver: 遊戲一堆日本人 也有日本區啊 09/14 09:08
推 sochensun92h: 問就是悠木碧 09/14 09:35
推 zxcasd328: 悠木碧 讚 09/14 09:40
推 pc152: 肯定選悠木碧 09/14 09:40
推 JIUNG: 英配的虎鉤眾還是講日文 09/14 09:54
推 lifehunter: 英配跟中文字幕搭不起來 09/14 10:20
推 protess: 英配,第二論再選日配 09/14 11:53
推 man81520: 看背景在那邊或是那個國家主導開發的呀,如果是歐美方 09/14 13:24
→ man81520: 面的就英配;如果是日本出產就日配 09/14 13:24
推 t77133562003: 英配看完了 不看字幕比日配好一點 09/14 22:29
推 D2Diyus: 英配要看英文字幕才是正確的 中文字幕真的慘 09/14 23:43
推 HaseoCorleon: 不管字幕,幾個關鍵場景日英都聽,覺得還是英配比 09/15 23:48
→ HaseoCorleon: 較自然,尤其是露西悠木碧的聲線聽起來怪怪的...不 09/15 23:48
→ HaseoCorleon: 是好不好而是不太適合角色 09/15 23:48
推 WK7er: 兩個都看啊 09/16 23:39
推 whatevan: 我第一集看英配的,但是有一點英文基礎的都會覺得聽英 09/17 09:28
→ whatevan: 配跟看中文字幕會發現有些台詞會對不起來,有一些怪異 09/17 09:28
→ whatevan: 感,所以後來我都看日配了 09/17 09:28