推 BBguy: 沒聽過的詞欸 講警察大家比較好懂 09/22 21:33
推 OldYuanshen: 虫奉行 09/22 21:34
→ kuninaka: 警察比較簡單易懂 09/22 21:35
推 akila08539: 太難懂+1 09/22 21:39
→ b2j04vm0: 現在是2022 誰跟你在那邊奉行 09/22 21:42
推 gm79227922: 警察大家都懂 09/22 21:43
推 D2Diyus: 太中二 09/22 21:43
推 asdfgh369: 活在台灣用警察就好了呀,幹嘛用日本的詞 09/22 21:44
→ spfy: 太難懂 雖然看過好幾次也查過好幾次解釋 但始終記不起來 09/22 21:45
→ spfy: 還是你只是要酸支語警察雙標用倭語? 09/22 21:45
→ Xavy: 支語公安 09/22 21:46
→ qqq3892005: 警察也是日本的詞啊 怎麼不講補快 09/22 21:47
推 gm79227922: OO警察本來就日本的梗 09/22 21:47
推 tg9456: 等到併吞之後就發明倭語奉行了 09/22 22:04
推 black80731: 支語韭菜 09/22 22:33
推 echoo: 支語劉德華 09/22 22:39
推 newgunden: 不然就叫作支語大鏢客好不好阿 09/22 22:56
推 coca5108000: 鍋奉行不是本來指那些吃火鍋會指揮其他人一堆莫名規 09/22 23:14
→ coca5108000: 矩的人嗎 09/22 23:14
推 randolph80: 支語學霸,支霸 09/22 23:15
推 ihero: 警察也是日本的詞啊 09/23 00:22
→ ihero: 叫大陸奉行好了,一直哪個大陸叫的 09/23 00:23
推 ocean11: 奉行只是負責人 跟警察意思不一樣 09/23 01:22
→ ke0119: 管支語的叫支語警察,那管支語警察的叫啥? 09/23 01:28
→ Kururu8079: 因為奉行是倭語 09/23 01:49
→ Kururu8079: 奉行比較像公部門的後綴詞 09/23 01:50
推 za918273654: 支語捕快 支語公安 支語錦衣衛 支語衛兵 自己挑 09/23 08:22
推 justanerd: 支語坐忘道 09/23 12:38
推 tinghsi: 警察這個名詞其實也是日本來的 09/23 13:03