精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
小妹我突然想到 鏈鋸人動畫快出來了 到時候應該會用網飛看 但是突然想到一個問題 網飛常常亂翻譯 如果鏈鋸人的重要人物 MKM 也就是瑪琪瑪 會不會亂翻之類的啊 想到我就好怕 如果叫真紀真的話 根本不知道這是誰... 我很好奇 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.78.65.27 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1663824957.A.098.html
kekebunny: 真紀真是誰? 09/22 13:36
joe1211: 恩恩 09/22 13:36
Severus5566: 兄D 你認真的嗎? 09/22 13:36
adk147852: 恩柯恩 09/22 13:37
tryit0902: 你這不是知道嗎 09/22 13:37
RealID2018: 不爽不要看 09/22 13:37
Wooper: 等你氣到中風再通知我 09/22 13:39
callhek: 不要看啊 09/22 13:41
BOARAY: 在那叫什麼 09/22 13:41
Joannashinn: 真紀真真的會中風 09/22 13:44
YLTYY: 人民還是音譯好 09/22 13:45
jackshadow: 媽的盜版仔 09/22 13:47
jackshadow: 10樓又是在推三小 爸媽沒教好? 09/22 13:48
pikachu2421: 沙琪瑪 09/22 13:51
PogChampLUL: 起碼 不姓馬 09/22 14:00
ymib: 名字不要翻,直接打日文上去好噗好 09/22 14:03
man81520: 名字到底有沒有版權呀?有人說正版會避開盜版是避免糾 09/22 14:05
man81520: 紛;那如果漫畫跟動畫代理不同,漫畫版權可不可以叫動畫 09/22 14:05
man81520: 別用他們一樣的翻譯? 09/22 14:05
danny657031: 歐 09/22 14:07
a1882991289: 盜版仔 09/22 14:17
deepseas: 戀劇人 09/22 14:29
ClannadGood: @man81520 參考一下來自深淵普威爾一季翻生骸 09/22 14:36
ClannadGood: 木棉花改慘劇終末 09/22 14:36
man81520: 我也是因為耶穌樹海,因特衛跟ps的翻譯有所不同而覺得, 09/22 14:40
man81520: 幹,名字這種事情都不能同一嗎?而覺得氣憤 09/22 14:40
HHiiragi: ID 09/22 15:03
firezeus: 等動漫視頻出來了就知道了 09/22 15:53
ericcire44: 下一篇就是真紀真,瑪琪瑪,哪個比較優越? 09/23 11:38
s101881: 盜版仔 09/24 03:49
newest: 盜版滾 09/27 00:43