推 kekebunny: 真紀真是誰? 09/22 13:36
噓 joe1211: 恩恩 09/22 13:36
→ Severus5566: 兄D 你認真的嗎? 09/22 13:36
→ adk147852: 恩柯恩 09/22 13:37
噓 tryit0902: 你這不是知道嗎 09/22 13:37
噓 RealID2018: 不爽不要看 09/22 13:37
噓 Wooper: 等你氣到中風再通知我 09/22 13:39
噓 callhek: 不要看啊 09/22 13:41
→ BOARAY: 在那叫什麼 09/22 13:41
推 Joannashinn: 真紀真真的會中風 09/22 13:44
→ YLTYY: 人民還是音譯好 09/22 13:45
噓 jackshadow: 媽的盜版仔 09/22 13:47
噓 jackshadow: 10樓又是在推三小 爸媽沒教好? 09/22 13:48
→ pikachu2421: 沙琪瑪 09/22 13:51
→ PogChampLUL: 起碼 不姓馬 09/22 14:00
噓 ymib: 名字不要翻,直接打日文上去好噗好 09/22 14:03
推 man81520: 名字到底有沒有版權呀?有人說正版會避開盜版是避免糾 09/22 14:05
→ man81520: 紛;那如果漫畫跟動畫代理不同,漫畫版權可不可以叫動畫 09/22 14:05
→ man81520: 別用他們一樣的翻譯? 09/22 14:05
噓 danny657031: 歐 09/22 14:07
噓 a1882991289: 盜版仔 09/22 14:17
→ deepseas: 戀劇人 09/22 14:29
→ ClannadGood: @man81520 參考一下來自深淵普威爾一季翻生骸 09/22 14:36
→ ClannadGood: 木棉花改慘劇終末 09/22 14:36
推 man81520: 我也是因為耶穌樹海,因特衛跟ps的翻譯有所不同而覺得, 09/22 14:40
→ man81520: 幹,名字這種事情都不能同一嗎?而覺得氣憤 09/22 14:40
噓 HHiiragi: ID 09/22 15:03
噓 firezeus: 等動漫視頻出來了就知道了 09/22 15:53
噓 ericcire44: 下一篇就是真紀真,瑪琪瑪,哪個比較優越? 09/23 11:38
噓 s101881: 盜版仔 09/24 03:49
噓 newest: 盜版滾 09/27 00:43