→ KawasumiMai:倒是小學生看到奈葉這種相同身材的到底是會怎樣...01/03 09:50
→ KawasumiMai:沒點又沒溝的,遮給那些成人蘿莉控看的吧01/03 09:51
→ KawasumiMai:所以到底是剪什麼片段... 01/03 09:51
→ weiyilan:魔砲可是砍鏡頭砍到我一直笑 01/03 10:02
推 qsx889:還在想說怎麼就沒罵魔砲原來有和諧過www 01/03 10:12
推 KawasumiMai:魔砲就中間轉轉脫衣都剪光了啊 01/03 10:12
→ KawasumiMai:背景音樂就奈葉的 燈~燈~燈燈~燈 01/03 10:12
推 HayateYagami:只看標題我還以為是說菲特醬跟奈葉醬。 01/03 12:11
吾主,在MOMO台裏您的中文可是一等一的好呢
說到魔砲 in MOMO親子台一定要推這個的阿
http://www.youtube.com/watch?v=Vs8kNGaPODc
→ westley:===================楊宜寰嫁給我好嗎?==================
推 weqeqeqwe:=================楊宜寰:你哪位?=====================
→ hank3089:==================楊宜寰:下禮拜要當兵了==============
推 fumini: ===================楊宜寰:下次請早====================
→ westley:= = 那是我家閃光= = 那個 請不要鬧了= = 不好意思
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.94.178
→ KawasumiMai:有人又要發飆了... 01/03 12:21
推 kira925:......................(開啟曲速9級逃難中) 01/03 12:21
推 diablo81321:說到MOMO台 疾風應該很討厭它吧 造成哈雅貼之亂的元凶 01/03 12:22
→ qsx889:西~瓜~迴~路~遮~斷~器~ 01/03 12:22
→ HayateYagami:( ̄ー ̄;X) 01/03 12:22
→ diablo81321:( ̄ー ̄;愛) 猜猜這是誰? 01/03 12:22
推 f222051618:推廣精華區 z-1-4-2-8-5-8-7-20 01/03 12:23
→ kira925:我愛羅阿... 01/03 12:23
→ f222051618:有人很好心的幫忙整理了喔wwwwwwww 01/03 12:23
→ kira925:我突然想到....吾主你這表情還一個人也很吻合.... 01/03 12:23
推 blueiceclub:這真是台灣動畫界最大最強的黑歷史WW 01/03 12:24
推 allergy:星☆光☆迴☆路☆遮☆斷☆器~~~~~~~~~~~~~~ 01/03 12:24
→ kira925:下次不會拿出天劍十字搞飛天御劍流吧@@ 01/03 12:24
→ MOMONGANAITO:=================楊宜寰:明天要收假了============= 01/03 12:24
推 evincebook:不行...這個中配我聽了到想關掉... 01/03 12:25
→ evincebook:招式名稱都很微妙XDD 01/03 12:25
推 diablo81321:雷光小精靈 神秘經典之類的 01/03 12:26
推 kira925:不能說,不准說阿!!!!!(再次逃離) 01/03 12:26
→ HayateYagami:(/‵Д′X)/~ ╧╧ 01/03 12:26
推 SHINUFOXX:可能覺得用西瓜迴路遮斷器比較不會教壞我家小孩吧wwww 01/03 12:27
→ evincebook:哈~呀~貼~~ 01/03 12:27
→ PsycoZero:中佐乖,我們去旁邊去,不要理這些人 01/03 12:27
→ diablo81321:平行世界的高位存在喊哈雅貼 她也沒辦法@@ 01/03 12:27
推 LABOYS:我只能說聲音真的悲劇。 01/03 12:28
推 joey19870429:哈雅貼~ 01/03 12:29
推 blueiceclub:一句翻譯可以毀掉一部動畫 01/03 12:29
→ Xavy:我的名字叫哈雅貼,很像外國人吧 01/03 12:30
推 omega000:喔喔!!!!要上了 哈雅貼 迴~路~遮~斷~器!!!! 01/03 12:33
→ psplay:裡面只有一個人的台詞最正常 就是防禦程式 "阿~~~~" 01/03 12:33
推 KawasumiMai:......不要白目wwwww什麼"啊~~~~" 01/03 12:35
→ KawasumiMai:那個就是在下說A's結局很大的敗筆在這邊www超肉盾 01/03 12:35
→ psplay:嗯~所以我覺得PSP的劇情補完AS滿多的就在這邊... 01/03 12:38
→ psplay:動畫太歡樂了,流傳N年的闇之書之闇這麼容易就GG很奇怪XD 01/03 12:38
→ psplay:而且大琳掛太快拉!!!! 超不滿的 01/03 12:39
推 Hfy0920:哈雅貼在AS大決好像是叫啥 李阿伯碟克使節團(逃 01/03 12:40
→ HayateYagami:セット アップ。リイン、ユニゾン イン!! 01/03 12:41
→ diablo81321:不是終世汐曲嗎 01/03 12:41
→ HayateYagami:彼方より来たれ、やどりぎの枝。銀月の槍となりて、 01/03 12:41
→ weiyilan:不是碟阿伯李克使節團嗎? 01/03 12:41
→ HayateYagami:撃ち貫け。 石化の槍、ミストルティン! 01/03 12:42
→ psplay:塊陶阿 吾主放地圖砲了 01/03 12:42
→ diablo81321:我記得這個翻譯組還把SLB翻成星煌爆裂砲.. 01/03 12:42
推 Hfy0920:好像是 我也忘了www 01/03 12:42
→ Hfy0920:SLB是星光迴路遮斷器 01/03 12:42
→ diablo81321:......剛剛她做了甚麼嗎? 01/03 12:43
→ weiyilan:碟阿伯說得那組很喜歡搞那種翻譯 01/03 12:43
→ diablo81321:這真的是我覺得少數陸譯比台譯好的 01/03 12:43
→ HayateYagami:来よ、白銀の風、天よりそそぐ矢羽となれ 01/03 12:44
→ weiyilan:很帥氣啦,但是某種意義來說也很微妙(笑 01/03 12:44
→ HayateYagami:フレースヴェルグ!! 01/03 12:44
→ PsycoZero:中佐秀秀 01/03 12:44
→ Hfy0920:那不是惡搞嘛 www 我一直都不覺那是翻譯該有的水準XD 01/03 12:44
→ diablo81321:星光迴(ry)\碟阿(ry)比起星煌爆滅\終世汐曲 高下立判 01/03 12:44
→ HayateYagami:第一発、いくよ~ 01/03 12:44
→ diablo81321:可惜疾風的魔法只能在奈葉世界觀準用 否則能熱熱身了 01/03 12:46
推 kenu1018:沒人記得機動警察的南雲忍被翻成"西農布"嗎? 01/03 12:50
推 KawasumiMai:另一個很恐怖的是獵人 01/03 12:52
→ KawasumiMai:獵人最後團長的安魂曲那邊是說"為你奏的安魂曲 窩金" 01/03 12:53
→ KawasumiMai:結果變成了"為你演奏的安魂曲 念魚" 01/03 12:53
推 oread168:麻痺了 01/03 12:54
推 scotttomlee:數年後,奈葉原設定遺願中表示Hayate中文是哈雅貼 (誤 01/03 13:10
推 Ithildin:那個聽說是翻譯崩潰的結果 01/03 13:14
→ Ithildin:好像一開始翻譯不爽NANOHA翻成奈葉? 01/03 13:14
推 Hfy0920:不然要翻啥 菜乃葉嗎.... 01/03 13:15
推 fish770130:菜乃霸之類的嗎... 01/03 13:16
推 scotttomlee:不過MOMO這翻譯會讓看過的人想再看一遍XD(半誤 01/03 13:16
→ kira925:是有一群人說應該翻成菜乃葉沒錯....當初奈葉版還因此 01/03 13:16
→ kira925:發生非常大的爭議 最後還廢版重來= =+ 01/03 13:17
推 Ithildin:印象中正確的漢字是選不出奈葉的? 01/03 13:17
→ kira925:跟漢字一點關係都沒有 01/03 13:18
→ kira925:吵架的根由是有一張廢案設定稿上面有寫菜乃葉 01/03 13:18
→ kira925:但是最後官方用的是平假名 01/03 13:19
推 HayateYagami:關於這個,桃子阿姨有說過,當初士郎叔叔曾經想用漢 01/03 13:19
→ Ithildin:那個不是在原作中就被媽媽說太像男生被推翻了嗎XD 01/03 13:19
→ HayateYagami:字-菜乃葉來叫,是因為桃子阿姨覺得不像女孩子,所以 01/03 13:19
→ psplay:原作設定稿上的確是菜乃葉沒錯 fan disk那張 01/03 13:19
→ HayateYagami:才用平假名。 01/03 13:20
→ kira925:最後 台灣官譯定名奈葉 就沒得吵了 01/03 13:20
→ blackone979:菜乃霸不錯啊 01/03 13:20
→ psplay:なのは 南乃覇 奈野波 納廼派 南之覇 菜野刃 都擠? 01/03 13:23
→ Ithildin:管他寫作什麼 念做白色惡魔就對了 01/03 13:25
→ fish770130:省略中間那個字 叫菜葉如何? 01/03 13:26
→ Ithildin:你不覺得菜葉很像是廚餘裡面的成分嗎? 01/03 13:28
→ blackone979:菜葉感覺會有蟲 01/03 13:28
推 neroute:ことのは 表示: 中に誰もいません~ 01/03 13:35
推 Hfy0920:那葉不要了 叫菜乃好了(拖走 01/03 13:51
推 kaorucyc:有蟲代表無農藥殘留 01/03 13:51
→ kaorucyc:明明就沒奶... 01/03 13:52
推 kira925:樓上會被SLB 01/03 13:53
→ Hfy0920:(看向16歲)長太快了.... 可以小一點嗎(拖 01/03 13:56
推 understar:就是愛沒乳又沒溝~超棒 01/03 14:11
推 Kenqr: 西瓜迴路遮斷器! \ o 。 01/03 14:13
→ Kenqr:︵ ヽ \ ゚ 。 01/03 14:13
→ Kenqr: *( ‧▽‧)つ====[二]==[○)三三三三> o 01/03 14:13
→ Kenqr: ˊ / ゚ 。 01/03 14:13
→ Kenqr: stand by ready! / o 。 01/03 14:13
推 KawasumiMai:再下覺得上面這張很早就該進化了 01/03 19:16
→ KawasumiMai:明明有彈匣系統,卻沒有噴出子彈 01/03 19:16