精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: Yenfu35 (廣平君) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 蘿莉塔改編成動畫的可能性 時間: Tue Jan 3 22:14:54 2012 ※ 引述《tarantella (Arithen Jacks Zhang)》之銘言: : 抱歉原文刪除,基本上這部小說已經被兩度被翻拍成真人電影版。 : 第一版本是在1962年,當年台灣翻成「一樹梨花壓海棠」。該電影在美國播放時,立即呈 : 現兩極化的反應,並且有得到奧斯卡獎提名。 : 後來在1997年又被翻拍成第二版本,但第二版本所帶來的影響就不如第一版本。 : 至於要改編成動畫電影,那可能會牽涉到版權,以及日本動畫廠商是否願意出資,還有歐 : 美國家是否接受這個版本。 我在這裡補充tarantella板友的說明。 在1962年版的《一樹梨花壓海棠》, 本書作者V. Nabokov為配合英國的法規和電檢尺度而調整了角色設定與情節: 當時規定所有電影演員均須滿16歲, 所以女主角Lolita的年齡由原作的11歲半改為16歲。 (以下五行有雷,要看的請開燈。) 1.她媽媽Charlotte的死因,原本是被Lolita和她繼父Humbert謀殺, 電影中改成:媽媽發現Humbert愛的是女兒,於是跑上馬路、讓車子撞死自己。 2.Lolita的最後結果,由難產而死改為與他人結婚。 3.電影最後,Humbert槍殺Lolita的老師Quilty的場面,也沒什麼血腥: Humbert從遠處對著一幅畫開槍、打死了躲在畫後面的Quilty。 我看過一些影評說,這齣戲女主角雖已16,但有確實演出小女孩的性情。 1997年版的就比較忠於原著,但相對地就比較黑暗。 我自己沒看過,但相信是有「壞掉」、「黑化」或「鮮血的結末」的。 所以假如要改成動畫,我覺得參考第一版會是較好的選擇, 因為至少不會被分到「輔導級」以上。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.25.235
festa:雷1,我手上的小說寫的是意外啊..... 01/03 22:46
sarie:雷1我也印象小說裡面說是"很巧合"的意外? 01/03 22:54
呃...我不知道兩位板友說的情況。我其實沒看過原著,只是看別人這樣說的。 過兩天去圖書館找書看!:) ※ 編輯: Yenfu35 來自: 122.116.25.235 (01/03 23:01)