精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●17286 4 1/07 mariandtmac □ [閒聊] 動畫跟現實果然差很多啊! 文章代碼(AID): #1F2256KS 作者: mariandtmac (佐佐美超可愛的我老婆) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 動畫跟現實果然差很多啊! 時間: Sat Jan 7 18:41:07 2012 我不是指你們想的那方面 而是講話速度w 配音跟一般講話速度也差太多了吧 而且都不會黏在一起 容易聽很多 剛剛嘗試去聽漫才..好難啊.. 速度超快 又有點含糊 頂多聽懂1/3.. 看來還是先聽動畫就好了 ( ′_>`) 是說台灣有地方在賣M-1的影片嗎 (′‧ω‧‵)? -- 測驗自己是否為蘿莉控 1~3 輕度 4~6 中度 7~8 重度 9~12 喂喂,警察嗎.. 1.走在路上比較喜歡看蘿莉 5.想摸蘿莉的頭 9.頭上有蘿莉天線 2.喜歡貓 6.被五個人以上叫過蘿莉控 10.有超過1G的蘿莉圖 3.看過十本以上蘿莉H漫 7.對14歲以上沒興趣 11.偷看過蘿莉內褲 4.知道藍是誰 8.喜歡貧乳 12.閃光都是蘿莉體型 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 180.177.224.104
attacksoil:acg角色說話都是字正腔圓啊 日劇也是 01/07 18:42
takua624:漫才可以類比相聲瓦舍吧?老外來聽也會死一團的。 01/07 18:43
mariandtmac:不是指梗聽不懂 是講話太快聽不清楚QQ 01/07 18:44
yukitowu:其實這現象並不限於配音 也不限於日本 01/07 18:44
blueiceclub:M-1 東方嗎...(逃 01/07 18:45
mariandtmac:東方的一堆都有字幕翻譯了XD 01/07 18:46
lordmi:M-1是喜劇藝人大賽... 這個對初學者來說太難了 01/07 19:02
mariandtmac:因為找不到翻譯版 QQ 01/07 19:04
lordmi:就像找個學中文不滿一年的白種人去看悶鍋的中文腔調 01/07 19:04
utat:應該是是東方的吧..最後一屆了...T_T 01/07 19:32