精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: AmamiyaYuuko (雨宮優子) 看板: C_Chat 標題: Re: [問題] 有沒有結局美好推薦的動畫? 時間: Sun Jan 29 19:53:40 2012 Person who has intention. Person who stands up again. It begins to move again. Person who spins time. Person who walks to future. It's a story of "Will". Two becomes one, and it through all eternity. ef - a fairy talDe of the two 即使這一切部不是如此的美好 即使這一切並實是盡如人意 人們始終追尋著、始終祈禱著...... ef - a fairy tale of the two便是這樣的一個故事 主角間彼此追求的是雖然不盡相同 卻被一段十餘年前的故事所牽絆 刻畫主角間的情感深刻 探討著人心的成長與彼此間的感情故事 在看似平常的生活中彼此邂逅 共同譜出的4+1對情侶間所發生的故事 還有那些故事之下 潛藏的價值觀等帶著觀眾自己去發現 無論是美好的結局或者是不全是完美的結果 他們想要傳達的意思究竟是...... 「無論是誰都會有向神祈禱的時候 就算是毫無信仰 也是會有誠心誠意祈禱的一刻 每個人都會去尋找的東西 每個人都會去期待的東西 伸出雙手 所想要獲得的─ 無盡的思念中 經由人與人之間的牽絆所產生之物 那...一定是─」 "ef - a fairy tale of the two" opening --         ▃ ▂ ▃         ██◣ ▅ ██◣ ◢█◣ █◢◤ ▅         ▋▉ █ █ █ █ █ █◤ █         ▋▉ █ █ █ ◥█◤ █ █         We always keep minority spirit. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.114.251
ksword:頭推 01/29 19:54
LillyWhite:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 01/29 19:54
lovesao:這部也好多人推,我一定會看的。謝謝:) 01/29 20:04
lovesao:BTW怎麼感覺有些段落像翻譯過來似的 故意的嗎XD? 01/29 20:05
LillyWhite:解說的呀 在C洽不翻中文很多人都直接End的 優子好辛苦~ 01/29 20:11
AmamiyaYuuko:最後一段是翻譯的喔 原本是日文 01/29 20:13
lovesao:原來如此 辛苦你了~ 01/29 20:23
sayuki:推 01/29 20:32
werty982730:我電腦裡的EF都沒動...覺得節奏有點緩慢玩不下去 01/29 20:41
pcmomo:這部被OP迷到!->看很多遍->才看懂->後勁很強 01/29 20:51
mai7855:ef慢慢跑...跑到第五章...優子路線 01/29 20:59
jcr:優子!我喜歡妳啊!!!!!! 01/29 20:59
Incubator:請簽名 01/29 21:17
zseineo:\優子姊姊/ 01/29 21:55